
共產黨在大陸推動漢語拼音的時候,並不是要把它做為一種注音符號,而是要把它變成文字,也就是要把漢字按照北京話羅馬化,把中國字變成拼音文字。
因為不是做為注音符號使用,所以漢語拼音在符號的選擇上,並不是很嚴謹根據羅馬字的音去選,而在母音的部份,一符多音的現象,非常嚴重。
如i 符,至少可發成 i , ei 二音。u至少可發成 u, ou,看字不同而決定。
在中國大陸的小學生,很多人要先學會那個字怎麼念,再去背它的漢語拼音,這是很荒謬的事。
中國字是象形文字發展而來,北京話也好,廣東語也好,不論那個地方的發音,都有大量的同音異義字,同音同調的異義字,還有同音不同調的異義字(另還有一字多義的情形),這些語文特質的存在,使得羅馬化絕不可能成功。這是中共不得不放棄羅馬化的原因。
中共雖然放棄了羅馬化,但是漢語拼音的尾巴卻留下來了,另一個尾巴可在中共的錢幣和地方政府的招牌上看到。
漢語拼音如果要做為拼音符號系統,那麼至少在母音的部份要改良,改良成不會有一符不同音的情形,否則太不科學。
你的第一段發言,改寫了中共的黨史!
漢語拼音原本就是用來取代漢字的,這就是為什麼它的母音會發生一符多音的原因,也是它的子音符號選擇孟浪的原因。
請看中共的錢幣以及各地方政府的招牌,就可以得知,漢語拼音的原目的是要將漢字羅馬化。
時季常 於 2011/06/04 13:36回覆你講了一大段關於母音的名詞知識,但是並沒有談到漢語拼音中的母音音符,一符多音的情形。
漢語拼音本不是注音符號系統,現在硬拿來當注音符號,是需要改良的。我在美國遇到很多大陸來的高學歷研究生,他們很多字不知道正確的漢語拼音如何拼。
主要還是因為漢語拼音的母音音符不科學。
時季常 於 2011/08/28 14:50回覆