
以上引用文章乃是聯合報社論,主要內容方面,我尚能贊同,但對其中一句話說要把大陸妹一詞丟到垃圾桶,令我十分不以為然。
大陸妹是一個名詞,指從大陸來的女人,就像外省人這個名詞一樣,指的是從非台灣省來的中華民國國民。
大陸妹有好有壞,就像外省人有好有壞一樣,也像本省人有好有壞一樣。
無論是大陸妹或外省人或是本省人,都只是一個稱呼的標簽,它的本身是中性的,如果有人硬要把它加上歧視的意義,那是他們自己心理不健康。
大陸妹就是指中國大陸來的女人,它是個中性的名詞。大陸妹們,完完全全可以堂堂正正的稱呼自己就是大陸妹,不必屈從那些將這個名詞給污名化的人的心理。
不是反駁版主的意見,但是說實在話,
已經被定義的『詞句』,約定俗成,不是說改就能改的!
而且,大陸來的不一定就是『妹』很大一部分算『姐』
更有一些是『姨』之輩的!
就像『支那』,不過是個翻譯音,很中性的字眼,
可是被日本軍閥『支那+豬』以後,一提起前兩個字,大家自然會聯想到『侮辱』
其實,豬也是個中性名詞啊!
問題不在於詞句,在於使用人給的定義!
時季常:
你能告訴我,不叫大陸妹為大陸妹,那要叫她們甚麼?
大陸來的女人?
======
請問有人稱呼你"台灣來的男人"或是"台南來的查某"嗎?
你把你的部落格改名為"台灣弟的網誌"以後,我就相信你真的不認為大陸妹有歧視含意了。
我怎麼覺得妳用的:大陸女性,大陸籍女子,中國籍女子,聽起來像是報紙上找到犯了兇殺妹或是被抓到來賣春的大陸女子,記者所用的字眼。
「在屏東海邊發現一名女子陳屍岩石後方,從其身上所帶證件發現,死者乃是大陸女性。。。。」
「警方在淡水一家酒店查獲數名脫衣陪酒女子,從其口音聽來,似是全為偷渡來台的大陸籍女子。。。。」
日本報紙:「有多名中國籍女子日前假借觀光名義,進入日本,與當地黑社會聯合,進行販毒走私。。。。」
把文中的大陸女性,大陸籍女子,中國籍女子,改為大陸妹,你會發現不倫不類。
時季常 於 2009/05/05 15:08回覆時季常:
你說大陸妹是歧視字眼,那就是歧視字眼。 我說不是,它就不是。 這個道理相信你懂。
=====
你忘了一件事。 大陸妹算不算歧視字眼,只有那些可能被人用這個字眼稱呼的人說了才算。
現在你可以去請幾位大陸來的女性朋友來這裏說大陸妹不算歧視字眼。
那是那些大陸妹很明白有一群人對他們有歧視,這一群人不論用什麼來稱呼大陸妹,都是帶有歧視的。
你能告訴我,不叫大陸妹為大陸妹,那要叫她們什麼?
大陸來的女人?
時季常 於 2009/05/05 15:01回覆