earthquake (地震)的英文搭配詞彙 - 英語與翻譯教學 - udn部落格
英語與翻譯教學
作家:Posen
文章分類
    Top
    earthquake (地震)的英文搭配詞彙
    2016/02/10 16:54:18
    瀏覽:31931
    迴響:0
    推薦:14
    引用0

    Earthquake (地震) 

    廖 柏 森

     

    《新聞英文搭配詞:學會collocation,擺脫中式英文》:

    https://www.books.com.tw/products/0010798357 

     

     

     

    地震earthquake也常用quake取代,而測量地震強度大小的單位是用Richter magnitude scale 芮氏地震規模,或簡稱magnitude 如下句:

    The city was badly shaken by a 7.6-magnitude quake that killed at least 700 people.

    這個城市慘遭震度7.6級地震襲擊,造成至少700人喪生。

     

    相關字彙如震央為epicenter,斷層為fault,而餘震就用aftershock來表達,如下句:

    The two latest aftershocks shook New Zealand’s city of Christchurch.

    兩起最新的餘震又震動了紐西蘭的基督城。

     

    l  動詞+ earthquake

    v.

    n.

    中譯

    cause / generate / set off

    earthquake

    引發地震

    predict

     

    預測地震

    survive

     

    從地震中存活

    withstand

     

    抵擋地震

    例句:

    The earthquake in California last week came without warning and highlighted the need for a reliable method of predicting earthquakes.

    上週加州無預警發生地震,更凸顯有效預測地震方法的重要性。

     

    The building had survived the earthquake.

    這棟建築物曾歷經地震屹立不搖

     

    l  形容詞 + earthquake

    adj.

    n.

    中譯

    devastating

    earthquake

    毀滅性的地震

    major / massive / powerful / severe

     

    大地震

    mild / moderate

     

    輕微的地震

    例句:

    The Ministry of the Interior staged a drill to simulate a massive earthquake hitting the Hsinchu Science Park.

    內政部舉辦模擬大地震襲擊新竹科學園區的演習。

     

    Aftershocks continue to rattle northwestern China, following a powerful earthquake.

    中國西北部遭強烈地震襲擊後,又持續發生餘震。

     

     

    l   earthquake + 動詞

    n.

    v.

    中譯

    earthquake

    destroy / ravage

    地震摧毀

     

    hit / strike

    地震侵襲

     

    jolt / rattle / rock / shake

    地震搖動

     

    kill

    地震殺害

     

    occur

    地震發生

     

    touch off

    地震引起

    例句:

    Although 70-80 percent of earthquakes hit eastern Taiwan, the heaviest casualties often occur in western Taiwan.

    雖然70%80%地震侵襲東台灣,但最慘重的傷亡通常卻發生在西台灣。

     

    A magnitude 4 earthquake jolted eastern Taiwan’s Taitung County yesterday.

    昨日台灣東部的台東縣因4地震晃動

     

    A powerful earthquake ravaged the northeastern district of Japan’s Honshu Island.

    強烈的地震摧毀了日本本州的東北地區。

     

    A magnitude 6.4 earthquake followed by a series of strong aftershocks struck in a remote area of Alaska’s Aleutian Islands.

    震度6.4地震以及其後一系列強烈餘震,襲擊阿拉斯加偏遠地區的阿留申群島。

     

    相關詞彙搭配:

    impending seismic disaster: 逼近的地震災害

    to trigger devastating landslides, tearing down homes and destroying roads vital to relief efforts: 引發毀滅性山崩、房屋倒塌、救援道路中斷

    A strong aftershock rattled the walls. : 強烈餘震撼動牆壁。

    Rescuers dug through rubble with their bare hands in a frantic search for survivors. : 搜救人員徒手挖掘瓦礫堆,拼命尋找生存者。

    The area was only accessible by motorcycle, foot or helicopter, and local police had few resources to search for survivors. : 災區只能靠機車、徒步或直昇機抵達,當地警方僅有少數資源能搜救生還者。

    The death toll was likely to rise. :死亡人數可能還會增加。

     

    回應