試譯 杜牧 江南春 - kkuo0810的部落格 - udn部落格
kkuo0810的部落格
作家:Retiredbum
文章分類
    Top
    試譯 杜牧 江南春
    2023/03/19 15:10:37
    瀏覽:748
    迴響:0
    推薦:12
    引用0

    千里鶯啼綠映紅,Orioles chirp amid vast green grass and red blossoms;

    水村山郭酒旗風。flags of wine shops wave on lakesides and hillsides.
    南朝四百八十寺,Four hundred and eighty temples in the springtime  

    多少樓臺煙雨中。have been in the misty rain since South Dynasties.

    回應
    你可能會有興趣的文章:

    限會員,要發表迴響,請先登入