
(5) 石蓮花:Houseleek。leek意指西洋韭菜。老家有種石蓮花。(觀看石蓮花圖片)
(6) 薄荷:Mint、Peppermint。Pepper意指胡椒、芥末屬的植物或辛辣(之物)。老家有種薄荷。 (觀看薄荷圖片)
(7) 麒麟花:Christ plant、Christ's thorn、Bojers spurge。Christ意指基督或救世主,thorn意指刺或有刺的植物,spurge意指大戟(ㄐㄧˇ)樹。(觀看麒麟花圖片)
(8) 黃金葛:Lime pothos、Devil's ivy、Pothos、Golden pothos、Ivy arum。黃金葛又名綠蘿 ,Lime意指椴樹、酸檸檬,Devil's意指惡魔的,ivy意指常春藤,Golden 意指黃金的,arum意指天南星科植物。家裡有種黃金葛,它很會長,去年年底將很多枝葉剪除,目前正在發新芽。(觀看黃金葛圖片)
(9) 袖珍椰子:Parlor palm、Good luck palm。Parlor意指客廳,palm意指棕櫚。(觀看袖珍椰子圖片)
(10) 胡椒木:wild lime。wild意指野生的。(觀看胡椒木圖片)
(11) 翡翠椒草:Peperomia magnoliifolia。Peperomia意指椒草。(觀看翡翠椒草圖片)
最後我分別買了一小盆石蓮花,價錢是29元;一小盆翡翠椒草,價錢是39元。翡翠椒草被賣場寫成「發財樹」,可是去谷歌作圖片搜尋,發現發財樹是另一種植物,我所買的是「椒草」的一種,比較接近的名稱應是「翡翠椒草」。逛一趟賣場,買盆栽的錢只花少少的68元,但卻認識了一些袖珍盆栽的中英文名稱,覺得收穫滿滿。
感謝阿國兄熱情回覆。看來紅駝只好在家附近路邊或河堤的草地找尋酢醬草的芳蹤了。
順便一提,紅駝要種酢醬草作盆栽,是因為 NBA 的Boston Celtics 球隊以 Shamrock 作為 logo,而紅駝是 Boston 的「粉絲」,所以就想在辦公室和書房種點酢醬草囉。
植物的中英文比對很少見,原來如此
植物的名稱常常讓人難記,要中英文都清楚很辛苦