秋刀魚的台語該怎麼說? - 王國良的部落格 - udn部落格
王國良的部落格
作家:王國良(阿國)
文章分類
    Top
    秋刀魚的台語該怎麼說?
    2022/09/20 20:02:31
    瀏覽:3955
    迴響:4
    推薦:22
    引用0
      之前一直以為秋刀魚的台語就叫做tshiu to hî,沒想到一查辭典才發現並非如此。您有興趣知道詳情嗎? 

      經查《閩南語辭典》,秋刀魚一詞是外來語,源自日語,音讀是san51 bah3。日語的平假名是さんま。日語羅馬拼音是samma。

      再查「愛台語」網站,秋刀魚的台語有下列三種說法: 

    (1) sàn-bah:出處是沒有人。我發現sàn-bah的說法與《閩南語辭典》所說的san51 bah3很類似。

    (2) 刀魚:音讀是to-hî/to-hû。出處是《台文華文線頂辭典》。另外,鯖魚、白帶魚的台語也可說成是刀魚。

    (3) 山瑪魚:音讀是suann-bé-hî/suann-bé-hû。出處是《台文華文線頂辭典》。我認為此處所寫的山瑪魚,就是將秋刀魚的日語音譯成山瑪,然後再加上一個魚字。 

      秋刀魚在日語也是以漢字寫成秋刀魚,片假名是サンマ。秋刀魚的台語主要是以日語說成san51 bah3,除此之外,也可以說成刀魚。

    [參考資料]

      (1) 教育部/《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)

      (2) 愛台語網站

    [相關閱讀]

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入
    迴響(4) :
    4樓. jasminek
    2022/11/06 03:37
    我有一次在日本食堂點烤鯖魚竟然來了烤秋刀魚,saba 沒講好,就變成秋刀魚,兩者都是魚。我只好很痛苦地把我討厭的秋刀魚吃掉。
    西雅圖夜夜眠
    歡迎jasminek格友回應,日語秋刀魚與鯖魚的確很類似,難怪會不容易分辨。 王國良(阿國)2022/11/06 21:29回覆
    3樓. 旭日初昇
    2022/09/21 10:38

    未曾聽聞過秋刀魚閩南語發音,都直接講秋刀魚。

    印象中也不記得小時家中有食用過秋刀魚,

    第一次吃秋刀魚,應該是五十歲過後了。

    謝謝阿國師分享~

    謝謝旭日初昇格友回應。根據媒體報導,日本秋刀魚的捕獲量越來越少,因此售價高;但台灣秋刀魚價格仍然不貴,上週我吃了一個秋刀魚便當,售價是70元。 王國良(阿國)2022/09/22 15:46回覆
    2樓. 黃平
    2022/09/21 10:17

    不對吧

    那不就和"虱目魚"一樣,是"什麼魚"了.

    謝謝黃平格友回應。《閩南語辭典》說秋刀魚的音讀是san51 bah3,但日語的羅馬拼音卻是samma,兩者似有差異,不解為何會如此。其實,虱目魚的台語音讀是sat-ba̍k-hî,鯖魚的日語是さば,羅馬拼音是sa-ba,這兩種魚的說法更像。 王國良(阿國)2022/09/22 15:47回覆
    1樓. tzi
    2022/09/21 09:43
    我常把秋刀魚 和 鯖魚 搞錯

    謝謝圖片.👍👏
    謝謝tzi格友回應,秋刀魚跟鯖魚是有差別的,從谷歌圖片就可看出來。 王國良(阿國)2022/09/22 15:48回覆