「助理教授」該怎麼簡稱? - 王國良的部落格 - udn部落格
王國良的部落格
作家:王國良(阿國)
文章分類
    Top
    「助理教授」該怎麼簡稱?
    2017/08/01 06:49:52
    瀏覽:66920
    迴響:4
    推薦:39
    引用0

      「助理教授」是大專教師的第三級,此職稱常被媒體錯誤簡稱為「助教」。助理教授若要取簡稱,該怎麼簡稱呢?

      上周看電視新聞,受訪的是一位海洋大學的老師,字幕將職稱寫成「助教」,就懷疑可能寫錯了。之後上網查詢,果然發現這位老師的職稱是助理教授。

      以前,大專老師分成教授、副教授、講師和助教等四級,如下所示:

    (1) 教授:在大學及專科以上學校任教的教師中等級最高者。

    (2) 副教授:大學教員的第二級,僅次於教授。

    (3) 講師:今大專教師職等的第三級,在助教之上,副教授之下。

    (4) 助教:大專院校教師的職稱。為教授的助手,位在講師之下。

      以上的解釋,來自《國語辭典》。後來,教育部將大專教師職等改成教授、副教授、助理教授和講師等四級,如下所示:

    (1) 教授:Professor (Prof.)。在大學及專科以上學校任教的教師中等級最高者。

    (2) 副教授:Associate Professor (A.P.)。大專教師的第二級,僅次於教授。

    (3) 助理教授:Assistant Professor (Asst. Prof.)。大專教師的第三級,在講師之上,副教授之下。

    (4) 講師:Lecturer / Instructor。今大專教師職等的第四級。

      在以前,助教位在講師之下,如今若將位在講師之上的助理教授簡稱為助教,將讓人無法分辨是助理教授還是舊制位在講師之下的助教。

      教授、副教授和講師等三種職稱,皆無法簡稱。至於助理教授,還是以寫出全銜為宜,若真要簡稱,最好避免簡稱為助教,只能簡稱為「助教授」。

    [參考資料]  

      (1) 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)

      (2) 國家教育研究院雙語詞彙

      (3) 《維基百科》

    回應

    限會員,要發表迴響,請先登入
    迴響(4) :
    4樓. 天涯孤鴻···花窗
    2017/08/24 02:06

    確實很多人都不理解助理教授和講師級別的區別
     歡迎孤鴻格友回應。以前博士初任教職就當副教授,後來改成當助理教授,故助理教授的位階比副教授低,但比講師高。 王國良(阿國)2017/08/24 11:29回覆
    3樓. 浮生
    2017/08/07 22:05
    我覺得媒體報導時不宜用簡稱
    助理教授與助教兩者真的不一樣
     歡迎浮生格友回應,真的如您所說的,助理教授與助教是不一樣的職稱。 王國良(阿國)2017/08/08 16:28回覆
    2樓. 旭日初昇
    2017/08/01 11:47

    不曉得目前大專院校是否還有助教這個職位?若有,將助理教授簡稱助教,不僅容易混淆,對助理教授也是相當不禮貌。若無助教這個職位,簡稱雖順口,但不順耳。

    阿國老師,麻煩看您上一篇大作的回應欄,方便的話幫我解惑指導一下,謝謝了!

     歡迎旭日初昇格友回應,您說得很對。助理教授是新制,而助教則是舊制職稱,若前者簡稱為後者,真的很難分辨。阿國常在電視新聞看到受訪的大學老師的職稱被寫為助教,相信大多數是錯誤簡稱,亟待改進。 王國良(阿國)2017/08/02 11:07回覆
    1樓. 東村James
    2017/08/01 10:41
    誤解
    助理教授和助教﹐說法太接近﹐很容易誤解
     歡迎James格友回應,您說得很對,若將助理教授簡稱為助教,真的無從分辨。 王國良(阿國)2017/08/02 11:07回覆