甜蜜如今晚 - 台灣 - 青蛙的窩 - udn部落格
青蛙的窩
作家:frank_flin
文章分類
    Top
    甜蜜如今晚 - 台灣
    2015/06/15 18:24:33
    瀏覽:2370
    迴響:0
    推薦:0
    引用0

    甜蜜如今晚
    (
    自編)

     

    歌名:甜蜜如今晚
    作詞:張慶三
    作曲:蘇來
    演唱:楊芳儀
    舞名:同歌名
    編舞:張慶三老師,張振煌老師,林錦諒老師,民國715月合編,於弦歌土風舞者俱樂部發表.
    土風舞音樂:新格唱片老師斯卡也答專輯

    這一首歌是民國71年出版,新格唱片特別邀請張慶三老師作詞,知名音樂人蘇來作曲,由楊芳儀演唱(東吳日文系的學姊).

    張老師編舞功力是一流的,這是眾所皆知,那麼作詞的功力呢?那更是毋庸置疑的.想當年張老師還是建中的才子呢.師母陳芳枝老師在"張慶三的土風舞世界"文章中就曾經提到張慶三老師在建中時期"作夢、寫文章、寫詩和打籃球,是當時的最愛".我們可以從張老師寫的幾首歌,例如:夜玫瑰,蘋果花,........和這首甜蜜如今晚,就看得出來張老師文學造詣與才華洋溢,誰會猜得到張老師跟我一樣是讀硬梆梆的物理系畢業的呢? 

    老師斯卡也答新格唱片封面:


    老師斯卡也答新格唱片封底:


    曲目:
    A:
            1.
    老師斯卡也答                 
            2.
    戒酒歌                 
            3.
    愛情斯卡也答                 
            4.
    歡迎歌                 
            5.
    ㄅㄆㄇ                 
            6.
    歌聲滿行囊                 
            7.
    老師斯卡也答 (合唱)                 
    B
    :         
             1.
    快樂的舞步                 
            2.
    歌聲滿行囊 (新格合唱團)                 
            3.
    留不住                 
            4.
    甜蜜如今晚                 
            5.
                     
            6.
    記否                 
            7.
    老師斯卡也答 (電影音樂)

    各位舞友們注意到沒有,除了第一首是當年電影"老師˙斯卡也答"的電影主題曲之外,裡面好像還有好多首歌都面熟 ,好像土風舞裡面都也耶. 沒錯,這裡面光是我知道的就有5首歌有編成土風舞:

    A2.
    戒酒歌; A6.歌聲滿行囊; B1.快樂的舞步; B4.甜蜜如今晚; B5.

    資深的舞友們可能還記得,民國71年開播的全台灣第一個交友相親節目"我愛紅娘",它的主題曲用的就是同年發行的這張唱片裡面的B面第二首的"歌聲滿行囊". 

    中文歌詞: (! 終於有一首歌可以不用翻譯中文歌詞了. )

    1.
    樹林裡的夜鶯它在歌唱
    歌唱著生命的希望

    2.
    盼望著明月光在身旁
    大地甜蜜如今晚

    .
    生命希望伴著你同唱
    願明月永遠放光芒

    生命希望伴著你同唱
    願大地永遠芬芳

    現在就請各位舞友們來欣賞這一首好聽的"甜蜜如今晚"





    這張唱片在民國71年發行之後,馬上就由三位大腕級的老師聯合於民國715月編成,並於弦歌土風舞者俱樂部發表.雖然段落不長,但是每個動作,每個細節,都經過本歌曲的作詞者張老師本人的精雕玉琢,更能將歌舞合一,發揮到極致.

    張老師敘述當年做這首歌的由來,與編舞的手法與其中的寓意.張老師說當新格唱片公司請他幫楊芳儀寫一首歌時,因為楊芳儀是康輔出身,張老師是康輔之父,於是張老師毫不猶豫,為自己的子弟兵跨刀寫詞.後來新格請音樂大家蘇來為此歌曲譜曲,當歌曲完成,楊芳儀演唱之後真的是三方天作之合,完美無缺.

    新格唱片公司知道張慶三老師是土風舞大師,於是建議張老師為此歌曲編一首舞.張慶三老師當然欣然接受,由於歌詞是自己寫的,對歌曲的感受與內蘊當然感受最深(其實我猜張老師在完成歌曲時,心中老早就把本舞給編好了呢.)

    以下附圖為張慶三老師寫的關於本舞,我就不打逐字稿,請舞友們自行閱讀張老師的原文,感受應該會更為深刻:



    (PS:
    某位自稱是眾土風舞學生崇拜的仁兄在網路上貼了他自己跳的本舞影片,段落與動作錯誤百出,還敢把編舞老師的名字打上去,說這是某老師編的,還把我老師的名字打錯! 實在讓人看不下去. ,台灣的土風舞人有誰會把"張慶三"這三個字寫錯?還把作詞的張慶三老師寫成作曲者,把作曲者蘇來寫成作詞者,看來此人不只是半路出家,可能還是山寨版的;因此我再度打破我不貼舞序/參考影帶的原則,將本舞的舞序與參考影帶連結貼出來,供各位舞友們參考,千萬別學那位仁兄錯誤的版本,更別把老師的名字寫錯!)

    本舞原文舞序,出自弦歌雜誌第46期每月一舞:


    感謝旅美土友南加土風舞社的Brenda陳老師與Howard老師俯允提供經過陳芳枝老師認證過的示範影帶,在此一併致謝.



    [ 
    本帖於 2015-6-15 發表於舞之心論壇 ]









    資料來源:
    1.
    新格唱片
    2.
    弦歌雜誌第46


    回應
    發表迴響

    會員登入