阿爾及利亞/黎巴嫩裔天后[瓦爾達]─中東民族/世界音樂異域風情的埃及阿拉伯語名曲-[Harramt Ahebak/我禁止愛你] - 第凡內早餐 - udn部落格
第凡內早餐
作家:OrientExpress
文章分類
    Top
    阿爾及利亞/黎巴嫩裔天后[瓦爾達]─中東民族/世界音樂異域風情的埃及阿拉伯語名曲-[Harramt Ahebak/我禁止愛你]
    2024/01/18 00:03:00
    瀏覽:355
    迴響:0
    推薦:5
    引用0

    阿爾及利亞/黎巴嫩裔天后[瓦爾達]──中東民族/世界音樂──異域風情的埃及阿拉伯語名曲--[Harramt Ahebak/我禁止愛你]

     

     

    Harramt ahebbak, ahebbak

    Mathebneesh, mathebneesh

    Ab3ed bi albak, bi albak

    W sebni a3eesh, w sebni a3eesh

     

    Wala tshaghelni, wala thaelni - x2

     

    Ba3d elli olto, welli 3amalto - x2

     

    Harramt ahebbak, ahebbak

    Mathebneesh

     

    Zalamt albi, w toul baree

    W sayebni wahdi west el taree

    x2

     

    3ayez hayatak, w zekrayatak - x2

    3ashan ma tekhesaresh ay she

     

    Wala tshaghelni, wala thaelni - x2

     

    Ba3d elli olto, welli 3amalto - x2

     

    Harramt ahebbak, ahebbak

    Mathebneesh

     

    Ma3rafsh enta habbetni leh

    Wa la enta habbetni, wala eh

    x2

     

    Wa la enta faker en enta ader - x2

     

    We albi melkak, tahkoum 3ale

     

    Wala tshaghelni, wala thaelni - x2

     

    Ba3d elli olto, welli 3amalto - x2

     

    Harramt ahebbak, ahebbak

    Mathebneesh

     

     

     

    瓦爾達(Warda/ وردة الجزائرية[全名Warda Al-Jazairia وردة الجزائرية)]是阿爾及利亞著名歌姬,

    以埃及阿拉伯語歌曲和音樂而聞名。

    她以傷感歌曲和愛國歌曲而聞名,曲目包括300多首歌曲。

    售出數千萬張專輯,她被認為是阿拉伯樂壇的天后人物.

     

    瓦爾達1939年7月生於法國巴黎

    母親是黎巴嫩人,父親是阿爾及利亞人。

    出生名字是Warda Mohammed Ftouki (وردة محمد فتوكي)

    Warda是源自阿拉伯文的女性名字,意思是‘玫瑰’。

     

     

    1951年瓦爾達在巴黎首次亮相,很快就因演唱阿爾及利亞愛國歌曲而聞名。

    阿爾及利亞戰爭爆發後,他的職業生涯在黎巴嫩繼續,然後又去了埃及。

    1961阿爾及利亞獨立,她首次前往當地,嫁給了一名軍官。

    丈夫禁止她唱歌。

    她中斷音樂十年,轉而經營家庭,育有一女一子. 

    1972年,阿爾及利亞總統胡阿里·布邁丁請她演唱紀念阿爾及利亞獨立的歌曲,她與埃及管弦樂團合作演出。

    結果導致她離婚姻.

    瓦爾達決定把一生奉獻給了音樂。

    她搬到埃及,在那裡與作曲家巴萊·哈姆迪結婚。

    她演唱他和其他阿拉伯作曲家的許多歌曲,迅速成名並每年發行幾張專輯。

     

    進入1990年代後,由於新音樂風格的出現,瓦爾達的職業生涯走下坡。

    不過在演唱了作曲家 Salah El-Sharnoubi 的歌曲後,讓她得以重振聲勢。

     

    1993年,54歲的瓦爾達發行大碟[Harramt Ahebak/我禁止愛你](Alam El Phan/EMI Arabia唱片發行)

    由Alam El Phan製作

    標題曲[Harramt Ahebak]是首波主打:

    作詞:Omar Battesha  作曲:Salah El Sharnouby,

    編曲:Tarek Akef

    被製作成一首法語版被製作成一首富有民族味的世界音樂歌曲 洋溢中東異域風情

    節拍輕快,搖曳生姿.

    加上瓦爾達感情豐沛,富有感染力的詮釋,受到大眾歡迎,

    成為其名曲之一,也讓瓦爾達的事業再度重振高峰

    2008年月 法國歌壇巨星伊蓮.西嘉賀(Hélène Ségara)便將此曲翻成法語版[Danse A Nouveau/再度跳舞]

     

     

    Audio

     

    https://www.youtube.com/watch?v=huM5XgO2yE0

     

     

    https://www.youtube.com/watch?v=JG7fhlJO3X4

     

    Live

    https://www.youtube.com/watch?v=CWaMT-ryzFM

    回應
    發表迴響

    會員登入