美國黑人爵士樂歌王/鋼琴家[納京高]&影壇天后[瓊克勞馥]的交集──法式爵士情歌經典──[Autumn Leaves/秋葉]
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
Songwriters
UNKNOWN
Published by
Lyrics © THE ROYALTY NETWORK INC.
流行爵士經典[Autumn Leaves/秋葉]原是法文歌曲[Les Feuilles mortes/枯葉], 創作於1945年
由移民至法國的匈牙利作曲家Joseph Kosma(原名József Kozma)所譜, Jacques Prévert填詞
1946年在電影[Les Portes de la nuit]由尤蒙頓(Yves Montand)演唱, 介紹給世人
1947年由美國音樂人強尼梅瑟(Johnny Mercer)填上英文詞, 歌曲略修成[Autumn Leaves], 自此被許多人翻唱過, 包括美國歌壇著名黑人爵士歌手/鋼琴家納京高(Nat king Cole, 1919-1965), 與其樂團京高三人組(King Cole Trio)在1947年推出單曲, 納京高甚至演唱日文版
1955年 美國鋼琴歌手Roger Williams翻唱[Autumn Leaves], 登上Billboard單曲榜冠軍, 成為百萬金唱片 讓此曲流行
1955年 已單飛的納京高發行首張12吋唱片[Nat King Cole ings for Two in Love](1953發行10吋唱片的再版)
重新將此曲翻唱爵士抒情版 也廣受歡迎
當時瓊克勞馥(Joan Crawford)主演哥倫比亞公司發行, Robert Aldrich導演的女性文藝片[The Way We Were]也將片名改成[Autumn Leaves]
並以高的歌曲作為電影開頭, 打算搭此曲當紅的順風車
1956年8月電影發行後 果然票房不錯, 讓[Autumn Leaves]的名氣更高
在[Autumn Leaves]的眾多版本中, 納京高的演繹名列最著名版本之一
https://www.youtube.com/watch?v=ZEMCeymW1Ow
1957 TV
https://www.youtube.com/embed/684eg6S8dCw
日語版
https://www.youtube.com/watch?v=u_GirO5mgqE