201312261234如何打點英文獨身...
2018/11/30 10:45
瀏覽60
迴響0
推薦0
引用0
英文翻譯希臘文
但是如利用區域要求每份宣誓書後均附上附件(如戶籍謄本)時,則請當事人先自行向使用地域確認該區域的確實要求,先豫備好各項附件後,再來公證處管理,以避免認證完成的文件不被利用區域接受翻譯例如擬赴越南者,可參考「如何打點中文獨身只身宣誓書」項下之說明。
引用自: https://blog.xuite.net/pts9/168/95474868-%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%BE%A6%E7%90%86%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
將已作成的英文獨身只身宣誓書二份至五份帶到公證處要求認證(份數依利用區域之要求而決議,個中一份預備給法院保存)。
但是如利用區域要求每份宣誓書後均附上附件(如戶籍謄本)時,則請當事人先自行向使用地域確認該區域的確實要求,先豫備好各項附件後,再來公證處管理,以避免認證完成的文件不被利用區域接受翻譯例如擬赴越南者,可參考「如何打點中文獨身只身宣誓書」項下之說明。
原則上,宣誓人只要提出一份現在的戶籍謄本可以證明本身是單身(該戶籍謄本要留存在公證處),評判人便可就該宣誓書認證。
帶證明宣誓人本身是單身的戶籍資料。
請求認證手續以下︰
3、須繳法院認證規費新台幣柒佰伍拾元。
帶宣誓人本身的國民身分證、私章,及一份護照影本以便評判人查對宣誓人英文姓名。
1、宣誓人必須親身參與要求打點翻譯(如由翻譯社代辦,可由翻譯社代辦手續,但宣誓時本人也須在場)
2、要帶些什麼文件︰
台灣區域人民因擬赴境外非使用中文地域定居或結婚,須提出文件證明本身為單身時,可至公證處打點英文獨身只身宣誓書之認證翻譯
Agnes
達美翻譯社
達鎂數位翻譯公司 專業翻譯 公證 認證 網址 http://perfect168.tw/trans3.htm
引用自: https://blog.xuite.net/pts9/168/95474868-%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%BE%A6%E7%90%86%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


