置頂
冬天裡的好朋友「湯湯婆」
2013/12/03 12:23
瀏覽2,233
迴響0
推薦9
引用0
寒冷的冬天最需要的
就是會發熱的物體,
家裡有寵物者,
可以抱著小狗小貓,
絕對暖呼呼;
如果家有小嬰兒者,
可以一邊摸著細緻柔滑的肌膚,
一邊聞著奶香,那一定更棒。
那麼家裡既沒寵物也沒嬰兒者,
就只能自力救濟,靠熱水袋啦。
這幾年暖暖包的上市,
真是造福了我們這些手腳容易冰冷的人,
今天就來學學這些保暖用具的日文吧!
熱水袋的日文比較常見的寫法是
「湯たんぽ」
除此之外,也可以寫作
「湯湯婆」
很可愛吧,
但是不要和
神隱少女的「湯婆婆」弄混就好了。
懷爐如果寫成片假名,
還有暖暖包的意思。
暖暖包最大特色就是用完就丟,
除了可以放在口袋握在手裡,
也可以貼在衣服上,
讓你的背部或是某個部位保暖。
所以買的時候要注意是手拿還是貼的喔!!!
手腳冰冷的人
冷え性=ひえしょう
hi.e.syo-
用完就丟暖暖包
使い捨てカイロ=つかいすてかいろ
tsu.ka.i.su.te.ka.i.ro
可貼式暖暖包
貼るカイロ=はるかいろ
ha.ru.ka.i.ro
熱水袋
湯たんぽ=ゆたんぽ
yu.tan.po
懷爐
懐炉=かいろ
ka.i.ro
暖暖包=カイロ
ka.i.ro