Contents ...
udn網路城邦
有人找過翻譯社翻文章嗎?
2018/06/23 06:53
瀏覽22
迴響0
推薦0
引用0
康沃爾文翻譯假如要議價的話翻譯社 坊間應當有許多報價廉價的翻譯社, 直接換一家廉價的比力快, Google就有一大堆了翻譯社 只是不知道以後會不會需要大幅度點竄... 假如不在乎品質的話, 可以多問問, 說不訂價格可以更低


tomandcry01 wrote:

我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清晰了

價差不行謂不小
沒幾個字1500翻譯社還有蓋認證章等~~給您參考

價差不可謂不小

tomandcry01 wrote:
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070


梗概1500字(用office word統計的)
我比來剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字翻譯社 品質很好, 不外價錢可能比翻譯公司列的這兩間高...
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?

http://www.liitrans.com/


虹源 1800
因為他們的目標是句子通順,只要翻譯出 70% 就行了。
論文剩下摘要而已可能...(恕刪)



一祥 2500

掃數給翻譯社翻譯,板首要有心理準備。info@liitrans.com
因為這論文終究放在美國啊~不克不及難看
天成翻譯公司幾年前幫人代寫論文後翻玉成英文,是說給講師品級的翻,一個中文字兩塊出頭
論文裡有些不清晰的處所也有加註解, 天成翻譯公司回了註解上的問題以後也有幫手點竄, 所以我想你要點竄應當是沒問題的, 他們email回覆也很快~
論文剩下摘要罷了或許...(恕刪)

一祥 2500
論文剩下摘要而已
什麼著名的 XX、OO 翻譯社經常翻譯的都很差。
FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
A:我們公司要翻超等主要的客戶,就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件翻譯社就會找碩博翻譯.
目前有兩間報價
想請問

Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
1. 若是到時辰老闆看了不滿足 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
協助附上聯系體例:

天成翻譯公司找過番茄醬譯過翻譯社沒那麼貴,不過後果是在主任那,再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.
翻譯社價錢必定要注意.建議先試譯看品質.




2. 我的同夥是中翻英高手,價錢比你說的高,更不消說中間翻譯社還要賺。1. 若是到時候老闆看了不惬意 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 不行能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?

1. 論文摘要最好本身寫,專著名詞,專業的句子,每一個專業都有差翻譯你寫好再請高手(或是老外)改。

1. 假如到時刻老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
tomandcry01 wrote:
還只是貿易的論文喔!假如是專門種別的學術論文,那收費更高
A:天成翻譯公司想要多一點優惠,朋侪介紹,經濟不景氣!許多可以掰殺價哩~~~
翻譯我跟他們說,還硬是不願改。
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google,先看一下他人的評論
價錢不是重點,翻譯出來的文章品質很主要呀
一分錢一分貨
或許1500字(用office word統計的)
論文剩下摘要罷了大概...(恕刪)
我們整本手冊都自己翻...

0800-303-333

可是回來照舊感覺翻得很通俗,又大幅點竄過,然後再送外國友人潤過
想請問
Add:台北市重慶南路一段121號6樓20室
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入