四年級的小六妹,老師鼓勵看故事書學成語。我覺得很棒,因為從這些寓言神話、歷史典故、民間傳說的故事,小朋友可以輕鬆地學習到成語、成語的出處和正確的用法。

不過,看成語故事的小六妹,問題一堆。。。。。
『媽咪!真的有班超這個人嗎?有人姓班喔?』成語故事裡有寓言神話、歷史典故、民間傳說,且姓班的不多見,難怪小六妹會問。
『有哇,「班超通西域」,這是真實的歷史。』嘻!張小姐我聯考歷史考得超爛,三十年後居然還能應付小六妹。我正心裡竊笑著。
『媽咪!「西域」是什麼?是在「西」方的「監獄」嗎?』我的笑馬上從臉上和心裡凍僵!!
『不是啦!西域的域是區域的域字,監獄的獄不同字。』
『那西域是什麼?』
『西域是在中國的西邊,像是新疆呀,甘肅這些中國疆土的西邊地區。』我自覺講得還算正確和清楚,但小六妹的表情看起來似懂非懂。
她繼續看著「投筆從戎的班超」。
『媽咪?』
『什麼事?』
『媽咪!「匈奴」是什麼?是「很兇很兇的奴隸」嗎?』
『不是啦!』什麼跟什麼!!這跟文盲有啥兩樣啦?我臉上的三條線又粗又長。
『匈奴的「匈」不是「兇」!匈奴的「奴」也不是指「奴隸」的意思』我努力地試圖解釋族群名稱。小六妹的表情還是有聽沒懂。但我盡力了。
隔天,我打算拜託品學兼優的荳荳(小六妹的大表姐)來跟小六妹說明,我想說,國三的荳荳姐姐或許可以用小朋友可以理解的語法和邏輯,讓小六妹聽懂。
不過,小六妹對我說:『媽咪!那個匈奴是不是就是「花木蘭」裡的匈奴?』
『對對對!對啦對啦,就是迪士尼花木蘭卡通那個醜壞蛋大軍。沒錯沒錯...』我居然有種茅塞頓開的感覺!
『所以西域就是匈奴人住的地方。對吧?』真不知是小六妹卡通影片看太熟,還是領悟力已能舉一反三!
反正她理解了投筆從戎的班超是真人實事、「匈奴」不是「很兇很兇的奴隸」、「西域」不是「很兇很兇的奴隸」,當娘的我就鬆了口氣、開心!呵呵呵~~~
前文『文盲』?『流氓』?傻傻分不清楚http://blog.udn.com/maggie2010/4597767
- 13樓. 貓太后2010/12/08 09:23是台灣社會兒童!
這是一件不知道怎麼辦的事情!這幾年參予推動閱讀行列,在國小、在圖書館,都有遇到類似的問答!但是每個故事要從頭說起,並且加入情感,都不是一節課可以完結的!怎麼辦呢?今早讀新聞,台灣的閱讀率是排行23名,上海是第一名、香港、新加坡五、六名! - 12樓. Helena Chen2010/12/07 11:07哈哈!好像回到多年前和孩子們對話的情景.......
如今孩子們大了,對話變成.....
媽:"facebook 也可以聊天嗎?"
子:"喔!這妳都不知道哦!".....
媽:"那要怎麼用啊???"
- 11樓.2010/12/06 09:42哈哈
哈小孩兒的話總讓人開懷大笑 - 10樓. fish~我存在2010/12/03 01:32可愛的童言童語
好像我家也有兩個超級可愛的小孩,也常這樣天兵的問些有的沒的 - 9樓. 國信旅行社有限公司2010/12/02 10:12加油吧!
對孩子來說是很好的ㄧ本書,但似乎讓家長辛苦了...呵呵
- 8樓. 響聲2010/12/01 21:53擬音字
哈哈漢字中的擬音字不只是小孩連很多大人也常被迷惑
這些字只是取其[音]而已 並沒有字面上的意義
有些人就是會去做多餘的解釋
所以玄奘翻譯佛經時把只取其音的字旁特別加上口字旁
避免後人多所附會。
- 7樓. Chen Mimi2010/12/01 16:15Re~
有問題問是很好,有問才能進步,是一位好學的孩子。 - 6樓. 顏裕人2010/12/01 10:47問題學生
我小時也是問題學生(提問題的)
提到老師一直罵我幼稚 - 5樓. the dreamer girl2010/12/01 10:08
- 4樓. 藍雲2010/12/01 01:47跪以磚
令女比我小時強
小時家父要我背三字經
待我背道 跪以磚 家父就喊卡了
人之初
性本善
性相近
習相遠
狗不叫
性奶千
叫之道
跪以磚













