Ada( 阿達 ), 如果不是男人, 其實是很棒的東西
2011/01/08 23:42
瀏覽679
迴響0
推薦1
引用0
本來鯰魚俺在大陸已經夠忙盲茫了( 不能智障而 "貢獻" 不如沙丁魚啊 ), 有個不學無術 Ada ( 阿達 )在身邊, 在耳邊胡說地球人類匪類領袖八卦( 真搞不懂怎麼越癲的人越愛扯政治 ? ), 更是連胡寫八道貼 "暴露格" 的時間都沒了. 對了, Ada, 如果不是人類( 不對, 掌嘴, 如果不是男人 ), 其實是很棒的東西喔.
Ada 维基百科,自由的百科全书
Ada,是一种程序设计语言。源于美国军方的一个计划,旨在整合美军系统中运行着上百种不同的程序设计语言编写的程序,命名是为了纪念爱达·勒芙蕾丝(Ada Lovelace)而使用Ada。
Ada Lovelace = 阿達 愛蕾絲 = 爱达 · 勒芙蕾丝
Augusta Ada King, Countess of Lovelace (10 December 1815 – 27 November 1852), born Augusta Ada Byron, was an English writer chiefly known for her work on Charles Babbage's early mechanical general-purpose computer, the analytical engine. Her notes on the engine include what is recognised as the first algorithm intended to be processed by a machine; as such she is regarded as the world's first computer programmer.
She was the only legitimate child of the poet Lord Byron (with Anne Isabella Milbanke), but had no relationship with her father, who died when she was nine. As a young adult she took an interest in mathematics, and in particular Babbage's work on the analytical engine. Between 1842 and 1843 she translated an article by Italian mathematician Luigi Menabrea on the engine, which she supplemented with a set of notes of her own. These notes contain what is considered the first computer program—that is, an algorithm encoded for processing by a machine. Though Babbage's engine was never built, Lovelace's notes are important in the early history of computers. She also foresaw the capability of computers to go beyond mere calculating or number-crunching while others, including Babbage himself, focused only on these capabilities.
大陸翻譯 :
奥古斯塔 · 爱达 · 金,勒芙蕾丝伯爵夫人(Augusta Ada King, Countess of Lovelace,1815年12月10日-1852年11月27日),原名奥古斯塔·爱达·拜伦(Augusta Ada Byron),通称爱达·勒芙蕾丝(Ada Lovelace),是著名英国诗人拜伦之女,最著名的事迹为翻译意大利人查尔斯·巴贝奇早期的程式设计书《分析机概论》(analytical engine),爱达对翻译查尔斯·巴贝奇的《分析机概论》所留下的笔记,被认为对现代电脑与软件工程造成了重大影响。
自訂分類:Σ 非子 Earth 圓圓滾滾 ∮
你可能會有興趣的文章: