Contents ...
udn網路城邦
英語會話 分享快速學會的絕招 英語會話
2016/08/25 23:44
瀏覽23
迴響0
推薦0
引用0






一個政治新時代即將在臺灣展開。選民選出了首位女總統。蔡英文領導的民主進步黨,與之前的國民黨有著天壤之別。儘管如此,她表示將與中國維持和平關係。克莉絲蒂.魯.史道為這場選舉親赴臺北。

破解看電影學英語《 詳細內文請翻閱NO.186 3月號CNN互動英語雜誌 》

出版地免費線上英文學習網區:台灣

雜誌名稱:CNN互動英語(課文朗讀版)

She is one of scores of Taiwan citizens who have returned home for the vote, many pinning their hopes on this woman—a landslide victory for Tsai Ing-wen of the opposition Democratic Progressive Party or DPP. She is免費學英文 known as Dr. Tsai, after completing a PhD at the London School of Economics.

她是眾多回國投票的臺灣公民之一,許多人把希望寄託在這位女性身上──蔡英文所屬的反對黨民主進步黨,或稱為民進黨,獲得了壓倒性勝利。她在倫敦經濟學院完成博士學位後又被稱為蔡博士。

Dr. Tsai is staring down an array of challenges—a stagnating economy and an uphill battle to find a way to work with China while asserting Taiwan’s own identity.

STELLA HAN, CONSULTANT WORKING IN SHANGHAI

在上海擔任顧問工作英文發音軟體 史黛拉.韓





Stella Han works in Shanghai as真人線上美語 a consultant, but she flew back to Taiwan just to cast her ballot for change.

新功能介紹

CNN主播 納塔莉.艾倫

------英文推薦書籍-----------------------



CNN互動英語(課文朗讀版) 3月號/2016 第186期



蔡博士面臨一連串的挑戰──蕭條的經濟以及尋求與中國合作的方法、同外籍英文家教時要維護臺灣本身認同的艱難交戰。

Presidential Landslide

KRISTIE LU STOUT, CNN ANCHOR

A new political era is about to begin in Taiw線上美語評價an. Voters elected their first female president. Tsai Ing-wen heads up the Democratic Progressive Party, a stark contrast to the Nationalist Party that preceded her. Despite that, she says she will keep the peace with China. Kristie Lu Stout was in Taipei for the election.

封面故事

Many voters were angered by this viral video—a Taiwan pop star forced to bow and apologize after waving the Taiwan flag at a recent performance.





刊別:月刊

KRISTIE L線上家教 pttU STOUT, CNN ANCHOR

CNN 主播 克莉絲蒂.魯.史道

史黛拉.韓在上海擔任顧問工作,但她飛回臺灣,投下她的選票,只希望能有所改變。

英檢報名

臺灣首位女總統 蔡英文肩上的新時代

雖然我已經在上海工作六年了,但我認為這場選舉對臺灣很重要,我想要……我仍然想……仍然心繫臺灣。

Tsai Ing-wen’s Election Marks a Tectonic Shift in Taiwan’s Political Landscape

CNN 主播 克莉絲蒂.魯.史道

語言:繁體中文

Although I [have] already work [worked] in Shanghai for six years, but I think the election is important to Taiwan and I want . . . still want to be . . . to feel connected to Taiwan.

許多選民被這支網路瘋傳的影片所激怒──一名臺灣流行歌手在最近的一次表演中因揮舞臺灣國旗,而被迫鞠躬道歉。

NATALIE ALLEN, CNN ANCHOR

新出刊請通知我

購買網址:http://goo.gl/wfmL54

英語會話

B8432CA635432410

限會員,要發表迴響,請先登入