Contents ...
udn網路城邦
字彙與字源學 Week 2
2017/01/09 21:50
瀏覽56
迴響0
推薦0
引用0

1. bene-- : word-forming element meaning "well," from Latin bene "well, in the right way, honorably, properly," from PIE *dw-ene-, adverbial form of root *deu- (2) "to do, perform; show favor, revere." From the same source come Latin bonus "good," bellus "handsome, fine, pretty," and possibly beatus "blessed," beare "to make blessed."

2. male-- : bad, for example:malevolent, maleficient, maledictory, malefactor;maligant tumor:惡性腫瘤

3. ad-- : word-forming element expressing direction toward or in addition to, from Latin ad "to, toward" in space or time; "with regard to, in relation to," as a prefix, sometimes merely emphatic, from PIE *ad- "to, near, at" (cognate with Old English æt; see at).

Simplified to a- before sc-, sp- and st-; modified to ac- before many consonants and then re-spelled af-, ag-, al-, etc., in conformity with the following consonant (as in affection, aggression).

In Old French, reduced to a- in all cases (an evolution already underway in Merovingian Latin), but written forms in French were refashioned after Latin in 14c. and English did likewise 15c. in words it had picked up from Old French. In many cases pronunciation followed the shift. Over-correction at the end of the Middle Ages in French and then English "restored" the -d- or a doubled consonant to some words that never had it (accurse, afford). The process went further in England than in France, where the vernacular sometimes resisted the pedantic, resulting in English adjourn, advance, address, advertisement (Modern French ajourner, avancer, adresser, avertissement). In modern word-formation sometimes ad- and ab- are regarded as opposites, but this was not in classical Latin.

4. --ant : agent or instrumental suffix, from Old French and French -ant, from Latin -antem, accusative of -ans, present participle suffix of many Latin verbs. For example:contestant, acountant, protestant

全站分類:知識學習 隨堂筆記
自訂分類:不分類
上一則: 字彙與字源學 Week 3
下一則: 字彙與字源學 Week 1

限會員,要發表迴響,請先登入