Contents ...
udn網路城邦
老外學中文會瘋掉---遭遇的方便與不方便 ----!(轉貼)
2012/02/01 15:12
瀏覽733
迴響0
推薦8
引用0

    

話說“方便”,有一則相關的笑話值得說說。 

  

有一剛學過點兒中文的美國老外來到中國,

中國朋友請他吃飯。

到了飯店落座,中國朋友說:“對不起,我去方便一下。” 

 

見老外不明白,在座的中國朋友告訴他說

“方便”在中文口語裡是“上廁所”的意思。 

哦!老外意會了。 

  

席中,中國朋友對老外說:

“希望我下次到美國的時候,你能幫助提供些方便。”

老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁所幹嗎? 

  

道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:

“我想在你方便的時候請你吃飯。” 

  

見老外驚訝發愣,中國朋友接著說:

“如果你最近不方便的話,咱們改日。...” 

老外無語。 

...咱找個你我都方便的時候一起吃飯。” 

老外隨即暈眩倒地! 

  

有誰推薦more
發表迴響

會員登入