一首淒美絕倫的情詩 ~ 秋日私語
2020/08/02 06:38
瀏覽2,028
迴響8
推薦72
引用0
秋日私語 ~ 理查。克萊德曼
法語:A comme amour,意為「如情似愛」。中文譯為《秋的喁語》
過去不曾彈過這首曲子,所以練習之前先上網聽了一下。
發現許許多多的網友在視頻下面給予很多好評。
🌹 很多人說聽完之後不知不覺淚流滿面⋯ 因為太感動了!
這旋律確實美得觸動人心
結尾的那幾個小節尤為極緻,
優美浪漫的旋律用鋼琴最高音域的部分來表達,清脆鏗鏘的音符🎵似乎聲聲都觸動了心靈深處⋯⋯⋯
整個曲子就是唯美⋯⋯
如醉如癡⋯如詩如畫⋯⋯
這曲子包含著一首情詩的意境:
耳邊 ~ 還留著你的輕語和輕喃
指尖 ~ 還留著你的呵護和眷戀
唇間 ~ 還留著你的柔情和纏綿
甜蜜往事,點點滴滴在心間,
怎能忘記~我們在午後美麗的初見
彷彿,冥冥之中等候了幾千年
怎能忘記~我們在雨中相依又相伴;
雨綿綿,鎖住彼此的愛戀
愛,的確有神奇的魔力
直教人生死相許
請將誓言銘記在心永不分離,
愛,比刀劍更加鋒利
直刺向你我心裏
相愛卻不能在一起
風華被掩埋心底,變成追憶
淚兒 ~ 在心中淌流是那樣的鹹
魂兒 ~ 隨浮塵遊蕩找不到定點
人兒 ~在風中搖曳如此的孤單,
蕭瑟風裡
千呼萬喚你不見
風:請記住我最燦爛的笑靨
風:請記住你最深情的視線
風:請雙手合十與我共祈願
祈求上天賜我們一世情緣
來世
我會在雨中撐把傘
靜靜等候你的出現
傘上有我們的語言
愛你到永遠!
你可能會有興趣的文章:
迴響(8) :
- 8樓. 一畝桑田2020/09/06 16:34
曲與詩,
是絕配。
- 7樓. Sir Norton 魯賓遜,救命!2020/08/16 23:00詩難
您有能被感動的心田,經營出靈巧的精彩。

不勝唏噓的這篇詩章,情柔使難能竟讀,意切令別過頭去,又提及浮塵、千年,唏噓不勝啊。
- 6樓. Charles Lin2020/08/07 15:10讚,好聽。
- 5樓. 愛唱 綠繡眼 小富士櫻2020/08/04 21:05的確是多才多藝 好聽 我也喜歡這曲子 我有理查的 這張CD
4樓. 黑木2020/08/04 15:36相對你的彈奏,你寫在vedio前面的話更是激情充沛,
文采四溢。是一篇音樂評論的精品,值得經久傳頌!
謝謝讚美! 花露露 於 2020/08/06 23:20回覆
3樓. 黑木2020/08/04 15:29非常熟悉的旋律,但是不知道它的名字,
原来这就是大名鼎鼎的秋日私语!
你的弹奏激情充沛,弹奏技巧通过优美的旋律充分表現了出來。
這首曲子是你最好的表演之一,值得祝賀!
- 2樓. 和煦秋陽(淚光閃閃)2020/08/03 21:30哈哈
"不怕出醜"
我兩是同類人 我也是臉皮厚 不怕出醜
甚麼都敢秀出來 開心就好 哈哈
天天微笑容顏俏 七八分飽人不老
相逢莫問留春術 淡泊寧靜比藥好 - 1樓. 和煦秋陽(淚光閃閃)2020/08/02 22:35
來聽樂曲囉 好聽
您多才多藝 舞跳得好 琴也談得好
謝謝分享













