颱風盧碧˙Lupinus luteus
2009/10/18 08:09
瀏覽662
迴響0
推薦0
引用0

20號颱風盧碧(Lupit)誕生。而且很快成長為中度颱風。今(18日)凌晨,氣象局局部修正了她潛勢路線(下圖),稍微比原先(見上圖)還要偏南一些。
菲律賓,巴士海峽,這是歷史的宿命;要多擔待了。想說以後找世界展望會認養貧童,也不要找那麼遠的非洲了;在天然災害的救助方面,我們和菲律賓應該就近互相照應。

盧碧的發音接近魯冰,沒錯,像是魯冰花的發音.
因為經典電影<魯冰花>,<新魯冰花>的緣故,讓大家知道了這種茶園裡的綠肥~她是犧牲奉獻之花,網路上有一種說法還是客家人的母親花。
魯冰花植物學名為黃花羽扇豆,拉丁學名Lupinus luteus。

lupin,lupine都是羽扇豆類的英文名字.原來的字根是拉丁文的lupus(沒錯,是天狼星)
所以,英文的lupine當作形容詞時,就是如狼一般殘暴的意思。
這應該就是某報把Lupit颱風翻譯成「猛烈殘暴」的原因吧?
而依中文名字看來,"盧"字等同臺語的"頑固,難纏,不易溝通",這可能不像芭馬颱風,要他罰站就罰站;芭馬颱風很牛,盧碧颱風萬一發揮"盧功"呢?
由英文發音聽來,音感這麼Q(露比!像是丫比!)的颱風,性地卻有待捉摸;還是要看緊她才行!辛苦了!氣象局的工作人員們!
(鞠躬)
註:
魯冰花,屬於蝶形花科,羽扇豆屬,故在園藝學上稱為“羽扇豆”,是拉丁語lupus(狼)的音譯,表示它會破壞土地,但事實正好相反,因為它們的根部有根瘤菌共生,有固氮作用,可作綠肥,歐美國家造園上經常應用。
延伸閱讀:台北植物園資源網
http://tpbg.tfri.gov.tw/Portals/plants_book/plants_2_3_60.asp


