先來一段"兇牙利"舞曲
這標題有5P ,不過,照片裡只有3個Person,所以,配合標題3個以P字開頭的英文字,我只要講3P就好。
這是在玩3P嗎?沒錯,如同這篇文章的主旨,是在玩3P.
這裡的3P可分成兩組意義來說:
其一:是"Popular Personal Principle",我的華文解讀是:"普及性的個人原則".如同現代的普普藝術;這是每個人多多少少都會具備的社會性人格特質。
其二:是"Pure Pretty Prince".在我的認知裡,因為Eric姓王,同學也喜歡暱稱他為小王子的關係,我的Prince一詞,等同是純真的,長不大的男孩;"Pure Pretty Prince"等同是毫無雜質的靈性孩子(男孩)"。


上兩圖是Eric最喜愛的菜餚之ㄧ:椒鹽田雞腿。
如果以華文"食色性也"的社會語言來思考,大家一定會認為這道菜很色情。
但田雞其實是青蛙,臺文叫"水雞",蛙類如何和雞字輩扯上關係,實在不是我的語言能力所能理解的。
這道菜的做法不難,您見過鹽酥雞怎麼做的,這椒鹽田雞腿差不多就那麼做。但一個是到處路邊夜市就在賣,另一個得到餐館裡吃,當然,自家料理也行;但要抵擋得了中學時期生物課時解剖青蛙的恐懼情結。
盤子裡的椒鹽田雞看來是多P了,因為,不管是什麼腿,外型都像英文的P字,更別提有人用 Fun & Peace來當網誌名稱,還有和平文教組織的簡稱叫P事網,和平鄉這樣的地方就簡稱P鄉(ㄆㄧˋ香),而不僅是貓熊的屁才是香的.
閃光節,我請孩子吃了一道多P的中國美食:椒鹽田雞腿,比起廣告文宣:"小尻革命"跟著公車上街到處跑,(用臀部來打廣告,會比腿部優雅嗎?)這些P腿至少上得了公共食堂的餐桌,打理了我們的五臟廟,給了我們幸福.當然,素食者可以不同意我的說法,事實上,我吃稍多一點,也是會作嘔的,但身為孝子孝女,還是要讓他們偶爾上餐館,點這道菜來吃.
講這麼多,我不排斥有人可能說我瞎掰,因為說文解字原本就是各說各話,"空氣隨人擠",嘴巴長在每個人身上,當然可以有各家說法,只是,偶爾思考一下社會語言學家所說的:[每個人對語言的解讀,與種族,文化背景,社會環境有關。]所以,"王八蛋"絕對是充滿社會歧視的髒話.L.P陳述的卻是一種普通器官的專業說法,至於3P,多P,那要看從什麼素材去定義,對素材解讀不夠深廣的人,在提出輕蔑,藐視看法之前,先省思ㄧ下自己的不足吧?
下面這則新聞,可說是幫網客上了一堂社會語言學的課:
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090215/78/1ehsp.html
料理延伸閱讀:


