拖磨──寫予一塊拋荒的田
2016/10/10 17:27
瀏覽906
迴響0
推薦10
引用0

是講,總是愛看人面色討趁
橫直天公有哭無哭,你攏著愛流目屎
增差這期春天,較薄情
干單允准流佇心肝底,恬恬,恬恬……
焦涸涸的圳溝,自冬尾就咧喝疼
時間到底是按怎,風骨節氣攏齊無
雷公是欲用啥氣力,叫醒蟮蟲仔的眠夢?
必巡的傷痕,定著借岸邊草露
一直殘殘,刻佇全全是死肉的血管
毋過,已經雕袂出祖先的面容
嘛聽無土地的心跳,佮喘氣
免講你嘛懷念,彼支流汗衫滴的鋤頭
照講,記智無真深,毋過先掘也掘袂著
以早稻欉飽穗的滿足,佮粟穀豐收的歡喜
曆日仔面頂翻轉的風,氣色是袂bái
輕可輕可,就佇樂暢的草埔
掀出一雙樸實,骨力的跤跡
你澹澹的目睭
煞開始心悶,烏溪的形影……
甘願成作一隻水牛
規世人拖磨的心意,深深,印佇遐
一對白腹田雞,揣無岫
「苦啊苦啊」透暝的叫聲
顛倒予風吹散去
一群愛耍的猴死囡仔
相爭,放一隻天真的風吹
雄雄蹌過你無奈的胸坎仔
是講,天公伯仔
這陣才勻勻仔目箍紅……
註解:
焦涸涸(ta-khok-khok):「乾巴巴」。
喝(huah):「喊」。
蟮蟲仔(siān-thâng-á):「壁虎」。
必巡(pit-sûn):「裂痕」。
佮(kap):「和、與」。
流汗衫滴(lâu-kuānn-sam-tih):「汗流浹背」。
粟穀(tshik-kok):「稻穀」。
bái:「醜陋」。
樂暢(lo̍k-thiòng):「高興、興奮」。
白腹田雞:「白腹秧雞,水田溼地常見鳥禽,叫聲近似『苦啊苦啊』」。
岫(siū):「巢」。
耍(sńg):「玩」。
蹌(tsông):「跑」。
( 陳胤/2016台中文學獎 )
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入













