奧地利現代詩人托馬斯 伯恩哈德(Thomas Bernhard 1931 - 1989) :我母親的花園裡(外加一首):
2015/11/30 03:43
瀏覽438
迴響0
推薦46
引用0

詩人曾出版將近20本的小說,其成就與貝凱特,卡夫卡,杜斯退也夫斯基等大師齊名。他的一本詩集,寫在他30歲前,詩中的鄉村景觀不無顯示過去納粹投下的黑色陰影,悲嘆個人命運處在瘋狂愚蠢社會的無奈之情。
我母親的花園里
我母親的花園里
我的耙子耙集著
我不在時掉落的星星。
夜晚暖暖,我的四肢
發散著我綠色的先祖,
花朵和葉子,
黑鳥的呼叫和織布機的咔嚓。
我母親的花園里
我光腳走在蛇頭上
它們從生鏽的外門進入
吐著如火的舌頭。
今後我要步入森林裡
今後我要步入森林裡
埋葬城鎮用哀傷的刀子
馴服夜晚。
我要在聖體節走過草原
把我的面頰貼在青草上
把我的手指頭黏合大地的喉嚨。
我的夜晚將是這樣:沒有火也沒有鹽
我要跪在我荒涼村莊的石頭上
尋找我父親 -
我要把耳朵靠在牛的乳房上
諦聽擠滿牛奶後水桶的喃喃低語。
自訂分類:奧地利詩歌選譯
上一則: 奧地利現代詩人托馬斯 伯恩哈德(Thomas Bernhard 1931 - 1989) :水井邊下一則: 奧地利現代女詩人英格苞巴哈曼(Ingeborg Bachmann 1926 - 1973):沈重的貨物
你可能會有興趣的文章:



















