英國現代詩人勞倫斯(D. H. Lawrence 1885 - 1930): *以弗所的馬克西慕斯
2022/12/03 00:54
瀏覽795
迴響0
推薦31
引用0
詩人的小說<兒子和情人>,<查泰萊夫人的情人>,<戀愛中的女人>,<虹>等等表現複雜,隱晦的性愛心理。他的詩歌如下面一首也一樣,但縈繞著一層神秘。詩人,除了小說,詩歌外,也寫戲劇,散文,遊記等等,是英國才氣橫溢的作家之一。
上帝比太陽月亮老
眼睛看不到祂
口頭無法描述祂。
但有個裸身的陌生人,靠在外門
斗篷攬在手臂,等待被請進。
所以我叫他:進來吧,要是你願意! --
他慢慢走進來,坐在爐邊。
我對他說:你叫什麼名字?--
他只看著我不回答,如此的魅力
閃入我心,我對自己微笑說:祂是上帝!
他說:**赫爾莫斯!
上帝比太陽月亮老
眼睛無法看到祂
口頭無法描述祂:
仍然,這是赫爾莫斯神,正坐在我的爐邊。
*以弗所的馬克西慕斯(Maximus 310 - 172): 中古世紀的新柏拉圖主義哲學家,羅馬帝國朱利安皇帝的老師。
**赫爾莫斯(Hermes): 希臘神話中諸神的使者。
自訂分類:英美詩歌選譯
上一則: 英國現代詩人特德 休斯(Ted Hughes 1930 - 1998) : 貓和鼠下一則: 英國18世紀詩人塞繆爾 約翰遜(Samuel Johnson 1709 - 1784): 學習