拉脫維亞現代詩人依芒特斯 茲欸多尼斯(Imants Ziedonis 1933 - 2013):燭火
2021/07/25 03:35
瀏覽602
迴響0
推薦34
引用0

燭火發光。
多麼美麗的燭光!
白色微光,搖晃,黑暗逃逸。
然後--光明逃逸。
上帝和魔鬼交換我的靈魂。
燭火發光。
多麼美麗的燭光!
風揚起嚇我的火焰。
石蠟奔流在蠟燭邊際
好像有人在等待我離去。
燭火發光。
多麼暗低頭無限驚訝:
自始至終它發著白光,
直到燭芯慢慢淹沒在石蠟裡。
但有物黯淡--
有物輕輕地在變暗。
我的眼裡燭火仍在閃爍。
但天大的市場站在我面前
上帝和魔鬼在那裡交換燭魂。
自訂分類:東歐國家詩歌選譯
上一則: 愛沙尼亞當代詩人阿斯克昆納普(Asko Kunnap 1971 - ):我們在醫院裡出生下一則: 拉脫維亞現代詩人依芒特斯 茲欸多尼斯(Imants Ziedonis 1933 - 2013) :那是她的紀念物
你可能會有興趣的文章:


















