希臘現代詩人拉帕西奧迪斯(Naplleon Lapathiotis 1893 - 1944): *納西沙斯
2018/06/18 01:24
瀏覽969
迴響0
推薦33
引用0

詩人的詩歌和生活傾向頹廢的象徵主義,強烈的輓歌詩調帶著存在主義的悲觀。他吸毒自殺成為悲劇人物。
今晚我愛上我的眼睛
在鏡中凝視它們
是否因為屋內燈光的照落
那麼溫柔那麼輕快之故?
是否,那四月的玫瑰
因為放在角落裡
沒看到它獻身於
黃昏的苦痛之故?
是否,那正垂死
在玻璃裡的玫瑰,或者
某種尚未實現的
渴望仍然在折磨我之故?
枯萎的玫瑰,我的激情,
我沒關上的窗子,或者
因為在黃昏的凝視
那麼熱烈之故?
*納西沙斯 (Narcissus): 希臘神話裡愛上自己映在水中姿影,死後化為水仙花的美少年。
自訂分類:希臘詩歌選譯
上一則: 希臘現代詩人歐然尼斯(Kostas Ouranis 1890 - 1953):有些島嶼下一則: 希臘現代詩人卡瓦菲(Constantine Cavafy 1863-1933): 開窗邊
你可能會有興趣的文章:

















