希臘當代詩人蒂米特里斯 阿西納奇斯(Dimitris Athinakis 1981 - ):愛之囈語
2017/05/27 04:40
瀏覽601
迴響0
推薦45
引用0

詩人分別在雅典,帖薩羅尼奇,阿姆斯特丹等地研究神學,哲學和科學哲學。今他是雅典最具影響力的報紙編輯和社會媒體公司的創作主任,同時,他也翻譯英美詩歌和小說。
我看著妳的“是是”從遠處而來
而我自己,如蠟燭,
揮舞
燃燒
等待世紀
一陣強風
帶走我的帽子我的眼鏡我的紋身我的隻手臂
帶走
我的隻腳和隻眼
(噴射機噴出空無的歡悅前
我留在那裡微笑)
歡悅 --
太寂寞
留著,要是妳願意,在我身邊
--即使有人不了解我們
(何以那樣,也是,遮蔽我們)
就讓它流動
讓時光
讓美酒
讓煙霧
流動
自訂分類:希臘詩歌選譯
上一則: 希臘當代女詩人岸田今日子(Kyoko Kishida 1983 - ): 吃忘憂果的人下一則: 希臘現代詩人卡瓦菲(C.P. Cavafy 1863-1933):渴望等三首
你可能會有興趣的文章:

















