《菜根譚》陷於不義,生不若死(失身市井,生不若死)
2009/12/22 21:03
瀏覽1,847
迴響1
推薦33
引用0
◎ 陷於不義,生不若死 ◎
山林之士,清苦而逸趣自饒;
農野之人,鄙略而天真渾具;
若一失身井駔儈,不若轉死溝壑、神骨猶清。
居住在山林中的文人隱士生活雖然清苦,但他們的高風亮節、情逸超群的風度,卻使人在尊崇敬仰之餘感覺神骨清高,使人可望而不可及。在田野裡勞動的農夫,外表雖然粗魯,但他們由衷誠摯的渾厚模樣,卻表現出天真純樸的作風,使人在敬重之外,更有一種說不出的戀慕之情。這時候回想一下在市井中生活的人,不免會與利祿之輩、販夫之徒為伍,實在讓人感覺陋劣污穢,慚愧不已。
古時候的忠臣義士,寧願為國盡忠而死,絕不肯投降失節,就是怕失掉了人格身分。所以,宋末文天祥被元朝俘虜而不投降,並且作了兩句詩以明心志。他說:「人生自古誰無死,留取丹心照汗青。」臨刑之前在衣帶上面寫著:「孔曰成仁,孟曰取義,唯其義盡,所以仁至。讀聖賢書,所學何事?而今而後,庶幾無愧。」這就是君子寧願殺身以成仁,也不可受辱失節損失名譽。
<註>
逸趣:高雅的趣味。
饒:富足。
天真:心地純真,性情直率,沒有做作和虛偽。
市井:市集或街道。市,指交易之所。井,指街道。
駔儈:馬匹販賣的中介人。後泛指居中介紹買賣的商人。駔,居中介紹買賣馬隻的人。儈,音「快」,介紹買賣以從中取利的人。
轉死溝壑:輾轉死於水溝、山谷。
神骨:神韻風骨。
你可能會有興趣的文章:













