翻譯羅馬尼亞女詩人莉莉安娜厄蘇(Liliana Ursu): 如薄霧古老美麗
2012/08/23 00:03
瀏覽130
迴響0
推薦34
引用0

如薄霧古老美麗
我夢見我在布加勒斯特的家。
整天我住在這個夢裡面,
緊貼著它,團團被裹在它裡面,
任自己被風景所溺愛。
我怎能帶著我的夢越過夜晚森林
而不把它遺落給另外的夢呢?
靠近爐子你讀著*卡瓦菲
當外面,青草在我腳下枯黃。
海洋轉雪白,幾如囚犯在這詩裡。
只有你和那些詩集不乏味。
從花園你帶給我一個杏子
和湖里溺死的一隻蝴蝶,
在我的手背上
哀傷,夢著它的死亡,
我的手背你很熟悉
雖然它不曾愛撫過你。
當你打開一本書展開的溫柔微笑--
成熟草莓的香味靠近它我要下跪。
*卡瓦菲(Cavafy 1863-1933): 希臘詩人
你可能會有興趣的文章:
















