Contents ...
udn網路城邦
美國現代女詩人薇拉 凱塞 (Willa Cather 1873 - 1947): 山楂樹
2016/03/02 04:09
瀏覽226
迴響0
推薦36
引用0

女詩人以寫小說奠定文名,其中《我的安東尼亞》寫美國早期的拓荒精神特別傳神。但,她寫小說之前,卻是位詩人,出版過《April Twilights》一詩集,詩中表現有形世界的美和風景神話的象徵。

越過閃閃發光的草原 -

啊,當他向我走來!

春天的時候,

夜晚的時候,

星光燦爛的時候,

在山楂樹下。

從霧濛濛的沼澤低地 -

啊,當他向我爬上來!

到我白色的藤架,

到我甜美的睡眠,

到我溫暖的胸房,

在山楂樹下。

問我高高的山楂樹上,

鳥兒唱的歌。

輕風說的話,

玫瑰的香味,

星星的閃爍 -

別問他對我說的話!


有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:英美詩歌選譯
發表迴響

會員登入