加拿大當代女詩人瑪格麗特 阿特伍德 (Margaret Atwood 1939 - ): 賽倫之歌
2015/04/03 02:10
瀏覽654
迴響0
推薦40
引用0

這是一首人人該學的
歌:令人神魂顛倒的
歌:
一首逼使一艘艦隊海員跳入
水中的歌,即使他們看到
海濱處處的頭蓋骨
一首無人知道的歌
因為聽到的人已死去,
而其他人已忘記。
讓我告訴你一個秘密
要是我這樣做,你
可否脫下我這身鳥裝?
我不喜歡這裡
蹲在在這島上
看如畫如神話
有羽毛的女瘋子,
我不喜歡這三重唱的,
致命的有價值的歌。
我要告訴你一個秘密,
對你,只單單對你。
靠近來吧。這首歌
是在哭泣求救:救救我!
只有你, 唯一的你
能救我。
最後,唉唉
一首乏味的歌
但每次都有效。
*賽倫 (Siren): 希臘神話里半人半鳥的三個女海妖,她們以美妙的歌聲誘惑過往的水手,使駛近的船隻觸礁沈沒。
自訂分類:加拿大詩歌選譯
上一則: 加拿大當代詩人羅伯特梅蘭森(Robert Melancon 1947 - ):夜歌下一則: 加拿大當代女詩人瑪格麗特 阿特伍德 (Margaret Atwood 1939 - ): 一個紙袋
你可能會有興趣的文章:

















