英國現代詩人沃爾特 德拉梅爾(Walter De La Mare 1873 - 1956): 陌生人
2023/06/09 03:19
瀏覽213
迴響0
推薦23
引用0
我漫步在森林中
斑剝的月光下
我和一個陌生人談話
他的名字叫夢想。
鞋刺的後跟,黑色的披風
遮蔭的寬寬帽簷
我跟他談話的時候
他的馬兒在銀橡下吃草。
他的胸針輕輕燃燒發光
山丘和大海在他眼裡
他一手握住我的,另一手
使人聰慧的水果。
大地看著如此美妙
花兒白色如牛奶閃現
亞述的生命之樹蔓延到天堂
和夢想在我頭上。
露珠仍在我們倆之間
星星抖動出美妙
但,沒有悄悄耳語
再度來自他所說的話語。
自訂分類:英美詩歌選譯
上一則: 英國現代詩人沃爾特 德拉梅爾(Walter De La Mare 1873 - 1956): 低陷花園下一則: 英國現代詩人沃爾特 德拉梅爾(Walter De La Mare 1873 - 1956):不破的模型
你可能會有興趣的文章:
- 英國近代女詩人克里斯蒂娜 羅塞蒂 (Christina Rossetti 1830 - 1894):歌
- 英國現代女詩人凱塞林略因(Kathleen Raine 1908-2003): 白玫瑰花瓣
- 美國近代女詩人卡地亞 墨羅杜斯基 (Kadia Molodowsky 1894 - 1975):我的房間是一條小船
- 義大利近代詩人特密史托克勒 索勒拉(Temistocle Solera 1815 - 1878): 希伯來奴隸之歌
- 美國現代詩人菲利浦 萊文(Philip Levine 1928 - 2015): 我父親
- 法國現代詩人弗蘭西斯 賈姆斯 (Francis Jammes 1868 -1938):當我是個小孩時