荷蘭現代詩人克帕蘭德(Rutger Kopland 1934- 2012):不要答案
2022/01/11 03:15
瀏覽629
迴響0
推薦36
引用0

詩人以簡單的語言表現一點也不簡單,且經常讓人思索的問題.
給我那寬寬的,懶洋洋的河流,
你看不到但感覺到的流動,
飲水的楊柳,無目標的堤防,
沿著河岸的死氣沉沉的小城.
給我冬天,
荒蕪的風景,
喪失生機的田野,
爆滿復原的石南花.
給我那先看再跳的貓,
跳著去打, 跳著去逃,
去交配或去獵物.
當它凝視時.
給我飛奔的馬,
和它旁邊的草.
給我一個問題,
不要答案.
自訂分類:荷蘭詩歌選譯
上一則: 荷蘭當代詩人色思 諾特布恩(Cees Nooteboom 1933 - ) :夏天下一則: 荷蘭現代詩人安妮施密德(Annie M.G. Schmidt 1911-1995) : 豌豆
你可能會有興趣的文章:
















