波蘭現代女詩人辛波絲卡(Wislawa Szymborska 1923 - 2012):鏡子
2020/02/26 01:16
瀏覽983
迴響0
推薦44
引用0

女詩人是1996年諾貝爾文學奬的桂冠。她歷經納粹的揉爛和共產黨的統治,她道出那時代的複雜人生,有無傷大雅的悲觀,也有充滿智慧的幽默。
是的,我記那一面牆
在我們被破壞的小城。
它幾乎突出在第五樓。
一面鏡子挂在第四樓,
一面不可能的鏡子,
沒破裂,堅實附著著。
它不照任何人的臉,
沒有梳理頭髮的手,
沒有越過房間的門,
沒有什麼讓你叫它
一個地方。
好像它在度假 -
天空注視它,
忙碌的雲朵在空中,
晶亮的雨水洗淨破片塵埃,
飛鳥,星辰,日出。
像任何精制的東西,
不驚不訝的專家
毫無瑕疵地完成工作。
自訂分類:波蘭詩歌選譯
上一則: 波蘭現代女詩人辛波絲卡(Wislawa Szymborska 1923 - 2012): 睡覺時下一則: 波蘭現代詩人赫伯特(Zbigniew Herbert 1924-1998): 家
你可能會有興趣的文章:















