智利現代詩人聶魯達(Pablo Neruda 1904 -1975):風梳理我的頭髮
2019/12/12 04:40
瀏覽690
迴響0
推薦31
引用0

詩人是外交官,參議員,除了西班牙文,也精通英文和法文。幼年時就開始寫詩,詩歌風格變化多端,有超現實主義,歷史史詩,政治宣言和情歌。1950年得到國際和平獎,1953年列寧和平獎以及1971年的諾貝爾文學獎。
風梳理我的頭髮
好像母親的手:
我打開記憶的門戶
思潮遠離我。
我帶著另外的聲音,
我的歌來自他人的嘴唇:
直到我記憶的小洞穴
開始奇異的清明!
異鄉的水果,
另外海洋的藍色波浪,
他人的愛情,羞愧
使我不敢回想。
那風,那梳理我頭髮的
風像母親的手!
我的真是迷失在夜裡:
我失去夜晚和真實!
我躺著道路中間,
他人必須踏上我上路。
他們的心醉飲著酒
夢想從我經過。
我是你的心和永恆之間的
橋梁。
要是我突然死去
我也不會停止歌唱!
自訂分類:拉丁美洲國家詩歌選譯
上一則: 秘魯現代詩人西撒 瓦也荷(Cesar Vallejo 1892 - 1938):不在下一則: 阿根廷現代詩人波赫士(Jorge Luis Borges 1899-1986): 夢
你可能會有興趣的文章:
















