阿拉伯13世紀無名氏:《一千零一夜》詩選:海棗(外一首)
2018/05/23 00:44
瀏覽1,044
迴響0
推薦40
引用0

《一千零一夜》又稱為《天方夜譚》是以阿拉伯文寫成的古波斯王國和之後的阿拉伯王國的民間故事集,其範圍包括歷史,愛情,戲劇,詩歌等等,其故事風行全世界,像“辛巴德水手”,“阿里巴巴” ,等等,老幼咸宜,是一部人類文學的輝煌之作。
*海棗
我們成長於風聲裡
它在我們頭髮上吹笛子,
棕櫚樹的女兒,
褐色肌膚的貝多因人。
我們的金色父親
以輝光喂養我們;
我們被熱愛自由帳篷,
空間的兒子,走廊的遺忘者,
大方的手,明亮的劍
騎馬的能手所深愛。
誰休息在我們棕櫚樹蔭下
誰將在睡夢中聽到我們在上喃喃說話。
*鳥兒
樹葉子的野鴿子,
情人的兄弟,
你們是否看到一支箭
從遠方殺死
夏日山丘
小河邊
溫和眼睛的鹿兒,
你們是否聽到一支箭
從遠方歌唱
然後打擊急速轉向的
輕快翅膀,
樹葉子的野鴿子,
你們是
情人的兄弟。
自訂分類:中東國家詩歌選譯
上一則: 捷克現代詩人吉日 寇科爾(Jiri Wolker 1900 - 1924): 謙卑下一則: 安達魯西亞地區的阿拉伯詩人依本 札依頓(Ibn Zaydun 1003 - 1070): *札赫拉宮(The Palace of Al-Zahra)
你可能會有興趣的文章:

















