黎巴嫩現代女詩人娜蒂亞 圖俄尼 (Nadia Tueni 1935 - 1983):黎巴嫩群山裡
2017/08/12 02:44
瀏覽803
迴響0
推薦38
引用0

女詩人出生於貝魯特,父親是作家兼外交官,從小接受法語學校的教育,在貝魯特大學得到法學學位。她以法文寫詩,也主編法文文學刊物。出版7本詩集,得過兩個著名詩歌獎。在詩歌里,她熱情地寫出她家國的自然和神話景觀。
記取--月光的噪音
當夏夜與山巔相撞
誘風陷入黎巴嫩群山裡的
岩洞。
記取--陡直山崖上
那個彷如滴淚在眼瞼邊緣的小城;
有人發現一棵石榴樹
還有比鋼琴更響亮的
河水流動聲。
記取--無花果樹下的葡萄藤,
九月灑水裂開的橡樹,
噴水池和驢夫,
溶化在河中急流的陽光。
記取--九層塔和蘋果樹,
桑樹糖漿和小杏樹林。
每個少女是燕子
其眼珠移動如鳳尾船
划過栗色枝椏。
記取--隱士和牧羊人,
雲邊升起的小路,
反覆詠唱的伊斯蘭經和十字軍的城堡,
穿過七月的狂亂鈴聲。
記取--個個,每一個,
說書人,先知和麵包師,
慶典話語,風暴話語,
海洋像一枚獎章閃閃在風景里。
記取--孩童時的
同齡的秘密王國。
我們不知如何讀知:
黎巴嫩群山裡
那些籠底死鳥的預兆。
自訂分類:中東國家詩歌選譯
上一則: 黎巴嫩現代女詩人娜蒂亞 圖俄尼 (Nadia Tueni 1935 - 1983):*巴勒貝克 當太陽毆打高大枯樹下一則: 伊朗中古世紀詩人賈拉路丁 儒米 (Jalaluddin Rumi 1207 - 1273):我們來旋轉
你可能會有興趣的文章:

















