冗詞與兩岸用語
2014/07/04 20:55
瀏覽1,995
迴響2
推薦103
引用0
1.冗詞
◎和○○黨『做』結合。
應為:和○○黨結合(『做』多餘)
◎送到醫院『進行』搶救。
應為:送到醫院搶救(『進行』多餘)
◎嫌犯落網,警方『問訊』中。
應為:嫌犯落網,警方「訊問」中;(『問訊』是「問候」)!
◎造成非常嚴重的『一個』傷亡。(『一個』多餘)
◎根本沒有地方『的一個』逃跑。(『的一個』多餘)
◎被利器刺傷『的一個情況』。(『的一個情況』多餘)
2.兩岸用語對照(括號中為對岸用語)
*立刻(立馬)
*攝影(攝像)
*車站「入口」(車站『進口』)
*舌「麻」了(舌『木』了)
*恐怖份子(暴恐份子)
*煩心(鬧心)
*對不起(對不住)
*作風(做派)
*繁殖(繁育)
*透透氣(透透風)
*提醒(點撥)
*不要緊(不打緊)
*失火(走水)
迴響(2) :
- 2樓. 宋子平老師2014/07/31 17:46失火竟是走火…
差點看走了眼^^ - 1樓. reaizuguo*😻2014/07/04 22:50兩岸用語
我認為,“錄影” 較易與 “錄音” 混淆,故而大陸用 “錄像”,
因而引伸出 “攝像”,台灣用“攝影”,但攝影又與"照相"不分。
大陸的“攝影”好像專指“攝電影”,例如(電影的)攝影師,
“攝像”則專指“攝像”(懂我的意思吧),其實較佳。其它,我看多半是習慣吧
其實,大陸地方大,有些地方(尤其是南方),用法可能與台灣一致。
例如,大陸劇裡,常聽到“提醒”,還用“提個醒”呢 ^..^











