大家耳熟能詳的布袋戲歌曲「苦海女神龍」係翻唱自日本歌曲〈港町ブルース.〉,本曲後另翻唱為國語歌曲-〈誰來愛我〉。
【港町ブルース】歌詞+中譯
作詞:深津武志 作曲:猪侯公章 演唱:森進一
背(せ)のびして見(み)る 海(かい)峡(きょう)を
今(きょう)日も汽(き)笛(てき)が 遠(とお)ざかる
あなたにあげた 夜(よる)をかえして
港(みなと) 港(みなと) 函(はこ)館(だて) 通(とお)り雨(あめ)
流(なが)す涙(なみだ)で 割(わ)る酒(さけ)は
だました男(おとこ)の 味(あじ)がする
あなたの影(かげ)を ひきずりながら
港(みなと) 宮古(みやこ) 釜石(かまいし) 気仙沼(けせんぬま)
出(で)船(ふね) 入(いり)船(ふね) 別(わか)れ船(ぶね)
あなた乗(の)せない 帰(かえ)り船(ふね)
うしろ姿(すがた)も 他(た)人(にん)のそら似(に)
港(みなと) 三(み)崎(さき) 焼津(やいづ)に 御(お)前(まえ)崎(ざき)
別(わか)れりゃ三月(みつき) 待(ま)ちわびる
女(おんな)心(ごころ)の やるせなさ
明日(あす)はいらない 今(こん)夜(や)が欲(ほ)しい
港(みなと) 高(こう)知(ち) 高(たか)松(まつ) 八幡浜(やはたはま)
呼(よ)んでとどかぬ 人(ひと)の名(な)を
こぼれた酒(さけ)と 指(ゆび)で書(か)く
海(うみ)に涙(なみだ)の ああ愚(ぐ)痴(ち)ばかり
港(みなと) 別府(べっぷ) 長崎(ながさき) 枕崎(まくらざき)
女(おんな)心(ごころ)の 残(のこ)り火(び)は
燃(も)えて身(み)をやく 桜(さくら)島(じま)
ここは鹿(か)児(ご)島(しま) 旅(たび)路(じ)の果(は)てか
港(みなと) 港(みなと)町(まち) ブルースよ
中譯:
港町勃魯斯
拉長著身子望著海峽
今天也有遠去的汽笛聲
給你的那個晚上 還給我
港都 港都 函館 小陣雨
流下的淚水 摻入酒中
騙了我的男人的氣味在裡面
你的影子還是揮之不去呀
港都 宮古 釜石 氣仙沼
出港的船 入港的船 別離的船
你不會乘坐的 回來的船
那個背影只是像你而已
港都 三崎 燒津 御前崎
分離三月 孤寂的等待
女人的心 鬱悶不樂
不要明天 只要今晚
港都 高知 高松 八番?
呼喚也聽不到的那個人的名字
用灑落的酒 沾在手上寫著
流似海 啊 只是無用的呢喃罷了
港都 別府 長崎 枕崎
女人心中殘餘的火
點燃著 煎烤著身軀
櫻島 這裡是鹿兒島
竟是旅途的終點嗎
港都 港都勃魯斯喲
早期黃俊雄布袋戲《雲州大儒俠》的角色人物-苦海女神龍,本名波娜娜,
波娜娜是韃靼國的三公主,前來中原,化名為苦海女神龍,與史豔文有一段戀情,波娜娜出場時會播放由西卿所演唱的主題曲「苦海女神龍」,後來被女歌手李翊君、黃鳳儀(西卿之女)翻唱。
【苦海女神龍】歌詞
作詞:黃俊雄 作曲:猪侯公章 演唱:西卿
無情的太陽 可恨的沙漠 迫阮滿身的汗流甲濕糊糊
拖著沉重的腳步 要走千里路途
阮為何 為何淪落江湖 為何命這薄
有情風吹動 三尺黑頭毛 有情月照阮的胸前半身光
流浪著千里遠 無一個相借問
心頭酸 心酸孤單女 為何命如此
討厭交男子 歡迎女朋友 討厭文雅幼秀歡喜學風流
無人像我這款 心頭亂亂想
飲兇酒 怎樣飲兇酒 越飲越憂愁
為誰人酒醉 為誰人迷茫 淪落在異鄉的苦海女神龍
不願做女紅妝 偏扮做女紅妝
醉茫茫 怎樣醉茫茫 無奈的女郎
黑暗路也著行 賭窟也著行 人生的六字變換失去了生命
我不是小娘子 我就是女妖精
嘆一聲 生成這款命 美人無美命
放捨著流浪 願做好娘子 無情的環境迫阮墜落黑暗城
風塵的女妖精 誰人要娶做某子
嘆一聲 生成這款命 美人無美命
【誰來愛我】歌詞
作詞:楊益凱 作曲:猪侯公章 演唱:鄧麗君
你曾經對我說過 永遠的愛我
誰知道你的話兒 都是在騙我
你狠心拋棄我 也不管我死活
誰愛我誰愛我 誰來愛我 不知誰來愛我
想起了心裏難過 我對你不錯
我的心為了你 沒有放下過
怕你冷怕你熱 怕你渴怕你餓
誰愛我誰愛我 誰來愛我 不知誰來愛我
你從來沒有給我 一點兒快樂
我命裏注定 要受你的折磨
愛是枷情是鎖 我偏願受折磨
誰愛我誰愛我 誰來愛我 不知誰來愛我
港町ブルース HD高畫質影像
港町 ブルース (Blues) HD-1080i CHJ特別版
長雲樂集 2023/12/17 沈价妙/小提琴-苦海女神龍
江淑娜 - 苦海女神龍
長雲樂集 2023/08/13 滕宏發-港町ブルース
長雲樂集2021/10/10 王玉瑩/小提琴-苦海女神龍
長雲樂集2020/10/18 鄭淑珍/低音木笛-苦海女神龍
長雲樂集2016/02/21王榮達/吉他-苦海女神龍
長雲樂集2015/09/20 蔡玉娟-誰來愛我



