Contents ...
udn網路城邦
樂曲介紹-Yesterday Once More (昨日重現)
2023/06/13 18:47
瀏覽89
迴響0
推薦0
引用0
《Yesterday Once More》(昨日重現),是卡朋特樂隊1973年專輯《Now & Then》的主打歌,詞曲作者為理查德·卡朋特和約翰·貝蒂斯。

這首單曲在告示牌百強單曲榜最高排名達第二位,僅次於吉姆·克羅切的《Bad, Bad Leroy Brown》。這也是卡朋特樂隊的主打歌第五次排名第二,次數之多僅次於麥當娜。在當代成人單曲榜最高排名則為第一,是兩人歌曲四年內第八次登上榜首。《昨日重現》是卡朋特樂隊全球最暢銷唱片、全英最暢銷單曲,曾登上排行榜第二位。

1973年6月2日,《昨日重現》在最暢銷首發單曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。



【Yesterday Once More】歌詞+中譯 (昨日重現)

填 詞:Richard Carpenter John Bettis 譜曲:Richard Carpenter

演唱:Carpenters  發行時間1973年5月16日

When I was young 當我年少時
Id listen to the radio 我喜歡聽收音機
Waiting for my favorite songs 等待我最心愛的歌曲
When they played Id sing along 當他們演奏時我會跟着唱
It made me smile 令我笑容滿面

Those were such happy times 那段多麼快樂的時光
And not so long ago 就在不久以前
How I wondered where theyd gone 我是多麼想知道它們去了哪兒
But theyre back again 但是它們又回來了
Just like a long-lost friend 像一位久未謀面的朋友
All the songs I love so well 那些歌我依舊深愛着

Every Sha-la-la-la  每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一聲Wo-o-wo-o
Still shines 仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一聲 shing-a-ling-a-ling
That theyre starting to sing 當他們開始唱時
So fine 如此歡暢

When they get to the part 當他們唱到
Where hes breaking her heart 他讓她心碎的那一段時
It can really make me cry 真的令我痛哭流涕
Just like before  一如往昔
Its yesterday once more 這是昨日的重現
(Shoobie do lang lang) (Shoobie do lang lang)

Looking back on how it was in years gone by 回首它是如何在歲月中走遠
And the good times that I had 以及我曾有過的歡樂時光
Makes today seem rather sad 使得今天似乎更加悲傷
So much has changed 一切都變了

It was songs of love that I would sing to then 這就是那些跟着唱過的舊情歌
And I memorize each word 我記住的每個字眼
Those old melodies 那些古老旋律
Still sound so good to me 對我仍然那麼動聽
As they melt the years away 好像融掉了歲月

Every Sha-la-la-la 每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o 每一聲Wo-o-wo-o
Still shines 仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一聲 shing-a-ling-a-ling
That theyre starting to sing當他們開始唱時
So fine 如此歡暢

All my best memories 我所有的美好回憶
Come back clearly to me 清晰地浮現
Some can even make me cry 有些令我哭了
Just like before 一如往昔
Its yesterday once more 這是昨日的重現
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la 每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一聲Wo-o-wo-o
Still shines 仍然閃亮

Every shing-a-ling-a-ling 每一聲 shing-a-ling-a-ling
That theyre starting to sing 當他們開始唱時
So fine 如此歡暢
Every Sha-la-la-la 每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o 每一聲Wo-o-wo-o


註:

這首歌曲曾被多國歌手以多種語言翻唱,如:
1973年,法國歌手克勞德·弗朗索瓦演唱了法語版本《Sha la la, hier est près de toi》,收錄於專輯《Sur Scène Eté 1975》;
1973年,冰島歌手敍麗聚爾·西於爾扎多蒂演唱了冰島語版本《Á valdi minninga》,收錄於專輯《Þuríður og Pálmi》;
1973年,阿根廷歌手西爾瓦娜·迪洛倫索演唱了西班牙語版本《Otra vez ayer》,收錄於專輯《Me Muero Por Estar Contigo》;
1974年,丹麥歌手烏拉·皮亞演唱了丹麥語版本《Som Om Det Var I Går》,收錄於專輯《Som Om Det Var I Går / Jeg Er en Født Optimist》;
1974年,意大利歌手多里·蓋齊演唱了意大利語版本《Io sto bene con te》,收錄於專輯《Dori Ghezzi》;
1974年,芬蘭歌手阿米·阿斯佩隆德演唱了芬蘭語版本《Käy Luonain Eilinen》,收錄於專輯《Ami》;
1982年,捷克歌手伊特卡·扎倫科娃演唱了捷克語版本《Mé Písně Včerejší》,收錄於專輯《Trochu Klidu》;
2014年,荷蘭歌手馬爾讓·貝爾赫演唱了荷蘭語版本《Gisteren Herleeft》,收錄於專輯《Jij Beent Een Wonder》。
《昨日重現》在亞洲地區也很受歡迎,如:
1973年,日本組合內山田洋&Cool Five演唱了日語版本單曲《イエスタデイ・ワンス・モア》;
1989年,香港歌手陳慧嫺在“幾時再見演唱會”上演唱了英語版本;

2005年,韓國演員金喜善在電視劇《悲傷戀歌》第9集中演唱了英語版本;
2012年3月31日,日本東北放送宮城縣電視台在終止模擬電視廣播前播放了這首歌,從此成為日本模擬電視最後播送的歌曲。
此外,中國歌手姚斯婷、泰國組合สาวคริสตัล、菲律賓組合瑟伊·加爾韋斯(Suy Galvez)和布里南·愛帕提斯、韓裔澳籍歌手林多玫也曾翻唱過英語版本。



Yesterday Once More 昨日重現 [ 木匠兄妹金曲 ] / Carpenters [ 中英歌詞 ]


長雲樂集 2023/07/23 鄭淑珍/高音木笛-Yesterday Once More( 昨日重現)


長雲樂集 2023/06/11 陳俊霖/大提琴-Yesterday Once More(昨日重現)

全站分類:不分類 不分類
自訂分類:樂曲介紹
發表迴響

會員登入