[DongWan] [日記] 130217-2013 (更新10)
2013/02/18 10:57
瀏覽783
迴響0
推薦0
引用0
Subject:2013
Subject:2013
나는 매일 열정에 날개를 달아 날려 보낸다.
我每天都熱情地展翅高飛
하지만 사람들은 먼저 그 날개를 잘라야만 하는 이유를내게 설명해 준다.
可是人們卻總向我說明先要摘掉翅膀的理由
수도 없이 잘라져 나간 날개들의 예를 지겹게 듣는다.
厭煩地聽過無數關於摘掉翅膀的例子
그들은 굳이 위험하게 날아갈 필요는 없다고 내게 조언한다.
勸我不
需要冒著危險去展翅高飛
하지만 난 다른 생각을 하기 시작한다.
但是我開始有別的想法
'내가 날개를 자를 수 없는 이유에 대해서.'
‘對於我不能放棄我翅膀地理由’
사람들은 그저 주어진 대로 살라고 내게 말했지만
人們總是過著垂手可得的生活
나는 매일 열정에 날개를 달아 보내며
但對我而言
내가 선택한 삶과 오늘에 충실했다.
我每天都熱情地展翅高飛
당신은 오늘도 열정으로 살고 있는가?
我選擇自己的人生並讓今天過的充實
먼 곳에 있는 물은 가까이 있는 불을 끄지 못한다.
您今天也熱情地生活著嗎?
언제나 지금 이 순간에 집중해야 한다.
遠水救不了近火
오늘,
無論何時都應該要集中現在這一刻
바로 이 순간 당신의 모든 것을 불태워라.
今天,就在這一刻,燃燒你的所有吧
-
-
강수진 '나는 내일을 기다리지 않는다'中
姜秀珍(音譯)‘我並不期待明天’中
注:
薑秀珍為斯圖加特(stuttgart)芭蕾舞團首席,《我並不期待明天》為2013年2月4日發行。
更多關於薑秀珍的介紹:http://sns.chinaluxus.com/chenjiaxi850/ar/24468/ (中文)
來源:烔完博客
翻譯:小萌@bestshinhwa
Subject:2013
나는 매일 열정에 날개를 달아 날려 보낸다.
我每天都熱情地展翅高飛
하지만 사람들은 먼저 그 날개를 잘라야만 하는 이유를내게 설명해 준다.
可是人們卻總向我說明先要摘掉翅膀的理由
수도 없이 잘라져 나간 날개들의 예를 지겹게 듣는다.
厭煩地聽過無數關於摘掉翅膀的例子
그들은 굳이 위험하게 날아갈 필요는 없다고 내게 조언한다.
勸我不
需要冒著危險去展翅高飛
하지만 난 다른 생각을 하기 시작한다.
但是我開始有別的想法
'내가 날개를 자를 수 없는 이유에 대해서.'
‘對於我不能放棄我翅膀地理由’
사람들은 그저 주어진 대로 살라고 내게 말했지만
人們總是過著垂手可得的生活
나는 매일 열정에 날개를 달아 보내며
但對我而言
내가 선택한 삶과 오늘에 충실했다.
我每天都熱情地展翅高飛
당신은 오늘도 열정으로 살고 있는가?
我選擇自己的人生並讓今天過的充實
먼 곳에 있는 물은 가까이 있는 불을 끄지 못한다.
您今天也熱情地生活著嗎?
언제나 지금 이 순간에 집중해야 한다.
遠水救不了近火
오늘,
無論何時都應該要集中現在這一刻
바로 이 순간 당신의 모든 것을 불태워라.
今天,就在這一刻,燃燒你的所有吧
-
-
강수진 '나는 내일을 기다리지 않는다'中
姜秀珍(音譯)‘我並不期待明天’中
注:
薑秀珍為斯圖加特(stuttgart)芭蕾舞團首席,《我並不期待明天》為2013年2月4日發行。
更多關於薑秀珍的介紹:http://sns.chinaluxus.com/chenjiaxi850/ar/24468/ (中文)
來源:烔完博客
翻譯:小萌@bestshinhwa
自訂分類:烔完專區-日記
上一則: [DongWan] [日記] 130223-2013 (更新11)~~(加油MR.KIM~~)下一則: [DongWan] [日記] 130216-7번방의 선물 7號房的禮物
你可能會有興趣的文章:


