筆譯網
あなたの少しうしろを歩いて
ほろり落ちる涙の跡 隠して
You’re the light that brightens my heart
別々の道生きて またこの場所で会おう
And hide the trace of the falling tears
Even when I head toward the brand new days
サヨナラと決めたの
From now on 翻譯公司 when I’m in your presence
I keep wondering whether to touch you or not
You’re the light that brightens my heart
I’ll keep it in mind forever
Our memories of walking together overflow
以下內文出自: http://blog.udn.com/westrvg3t710a/108769890有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
ありがとうとこぼれた
これからも胸の中
Just like we did on the first day we met
I walk slightly behind you
スルリ抜ける指先まで 愛しい
背中合わせ 歩き出した
You’re the light that has shown me my dreams
中翻 柬埔寨 文Let’s take different paths and meet here again
新しい明日へ
本日から、あなたの前で
共に生きてきた証だよね
Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile as usual
Not conveying my love for you again 翻譯公司
The words I plan to say only once
背中合わせ 語り明かした
Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko
And I hide the trace of the falling tears
瑙魯文翻譯翻譯社文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社 文章來自: http://blog.udn.com/bakersxshegg/105134564有關翻譯的問題迎接諮詢華碩翻譯社不器用で可愛くないね
Because you’re willing to stay here翻譯社 I’m able to smile again as usual
私の心照らす光
We stand back to back and walk ahead
And embraced me who am not straightforward
Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence
We sit back to back and chat till the night ends
晴れた空が私を包んで流れる
触れるか触れないか繰り返し
二度と好きと言わずに
2人出逢った奇跡
一度だけの言葉は翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
私の心照らす光
はじまりのように
You forced your tenderness on me
It’s a miracle that we met
Just like we did on the first day we met
斯堪的納維亞文翻譯
As if time stopped a bit
一度も声に出せず強がり続けて
They must be our proofs of living together
私の夢をみせた 光
勝手に此処にいるから いつものように笑って
ほろり落ちる涙の跡 隠して
I’ve decided to say goodbye
Yet when I slightly touch your fingers翻譯社 I can’t stop loving you
勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
それでもねまた 気づかないフリして見せる
初めてのように
Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong
泣いたりしないよ
2人歩んだ あふれる思い出
I’m so clumsy; that’s not cute at all
そっと抱き寄せた温もり 忘れない
翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145
文章來自: http://blog.udn.com/joycek0at3l5u/108785905有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司On the bench appears the childhood version of us
翻譯社The sunny sky surrounds me and flows
幼い頃の 姿を浮かべたベンチで
以下內文出自: http://blog.udn.com/jessics0205fr/111375208有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢華頓翻譯公司02-77260932素直じゃない私を
優しさを押しのけて
p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating.
I’ll never forget the warmth when you embraced me
少しだけ 時が止まるように
I won’t cry anymore
Fall from my mouth along with my gratitude
以下文章來自: http://blog.udn.com/lloydo6c0d5k/111722663有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
限會員,要發表迴響,請先登入


