車隊中文名稱...合金拜客
2009/05/22 21:46
瀏覽1,033
迴響1
推薦0
引用0
為了結合集團的特性,所以以Steel代表萬機工業,以Mg代表高彥科技。
如果將"Steel","Mg"直接翻成中文,"鋼鎂"念起來不太順口,如果念快一點的話.....
本來不想取中文名稱,不過為了導正,我想還是取個中文名稱吧。
鋼,是合金材材;鎂,也是以合金方式製成產品(咱們的前叉...),所以提議: 中文名稱就叫 : 合金拜客(Steel‧Mg Biker)。
如何?
總隊 啟
你可能會有興趣的文章:



