寂靜山林
2011/09/21 17:48
瀏覽1,403
迴響5
推薦119
引用0
寂寥小徑人煙渺,
靜默伴風獨悠閒,
山蒼嵐濛雲蔽日,
林間萬物曲合奏,
午後雷鳴鳥驚心,
涼雨輕潑滌塵埃,
秋風蕭瑟澗水長,
意象朦朧虹橋現,
濃情繾綣共纏綿。
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(5) :
- 5樓.2011/10/14 13:52終於可以推薦了
您描述的像極了我的家鄉
台灣的深山多美,您的詩篇就有多美。
- 4樓. 清風荷語2011/09/25 21:13幽靜
小徑煙渺 靜默獨行
霧攏山嵐 涼雨秋風
是這般的幽靜
卻又氾著輕輕的寂寥
動人的意境...
- 3樓.2011/09/22 23:23老鷹之歌
天衣無縫的配樂,超完美!! - 2樓. 嵩麟淵明2011/09/22 11:08聃星意境似淵明
陶淵明41歲辭官鄉居,我嵩麟淵明51歲還在參賽愛詩網票選。
眼看新詩就要跌出25名之外。
陶淵明不為五斗米折腰,嵩麟淵明票數在得獎邊緣。
借高雅之士格子拉票,真淵明若知,寧無一嘆!
775 聃星 於 2011/09/23 07:55回覆856 聃星 於 2011/09/25 08:59回覆892 聃星 於 2011/09/26 05:34回覆953 聃星 於 2011/09/27 14:51回覆 - 1樓. 聃星2011/09/21 17:49El Condor Pasa
El Condor Pasa
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would
I rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world it's sadest sound
It's sadest sound
I rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would
時光流連,歲月忘返。聃星。













