
只是最近很愛放一些別人看不太懂的日文...
最近很矛盾... 时间よ止まれ
最近很傷心... この手に止まれ
最近很愛裝開心... 一縷の雨は途切れて消える
最近很愛在別人面前笑的很高興... 想いは指を络めるように
最近很放手... この夜を次第に燃やして行く
最近...就最近... さよならの终わりを擦り抜けて
不想別人擔心... 蛍 この星を舞い上がれ
最近...身體好像不太好... 遠く近く照らして踊れ
頭有點痛...肺有點悶... その一瞬が永远だと
連笑也會胸痛... 貴方は教えてくれたひと
骨頭好像快要散了... 时间よ止まれ この手に止まれ
也一直在發燒... 光の影は薄れて落ちる
很慶幸...生病大家都看不出來...這也是一種特質吧... 今でも哀しみを抱く
很喜歡很喜歡大家...不管是以前...現在...還是以後... 蛍 この闇を舞い上がれ
抽血很痛... 涙で霞む夜空を踊れ
家人不要再擔心... その一瞬が何もかもだと
我身體很好.... 貴方は教えてくれたひと
我也不想這樣... 私は无力さを晒して行く
笑一下好嗎.... 爱なんてわずかなものを
讓我不要感到愧疚.... 頼りにしたあの夏を
今天其實很開心耶... 蛍 この星を舞い上がれ
大家一起出去玩... 遠く近く照らして踊れ
買了一堆東西... その一瞬が永远だと
還在全聯跑來跑去的... 貴方は教えてくれたひと
希望抽血的報告出來是正常... 蛍 鲜やかに心を焦がせ
開心點開心點... 强く弱く光って踊れ
最近...一直在期待521來臨... 全てのときは一瞬だと
最近有點容易發脾氣... 貴方は答えてくれたひと
最很愛在心裡生氣... 貴方は教えてくれたひと
最近很愛笑... おわり
我會很好吧... 奇跡など一瞬で
對吧對吧... 泣く場所が在るのなら
最近有點喜歡跟大家膩在一起... 星など見えなくていい
最近很喜歡有笑聲的地方... 数えきれない意味を遮っているけれど
最近很喜歡放寂寞鴿子... 美しいかどうかも分からないこの場所で
最近...沒時間陪你... 今でも
最近...好多最近... 呼ぶ声はいつだって
最近聽了一些歌... 悲しみに変わるだけ
最近有首歌說到了自己...鬼束千尋 - 螢
最近...很不想說... こんなにも醜い私を
最近...有點煩...有點累... こんなにも証明するだけ でも必要として
最近...對不起... こんなにも証明するだけ
泥菩薩過江了...是嗎... 無いのと同じだから





