A poem for Pythons built-in data structures:
內建數據架構之詩
|
Pythons Data Dance |
Python 的資料之舞 |
|
In Pythons realm, where data flows, |
在 Python 的領域中,資料在流動, |
|
Structures abound, as everyone knows. |
眾所周知,結構比比皆是。 |
|
From simple lists, to complex arrays, |
從簡單列表到複雜數組, |
|
Lets sing their praise, in rhythmic ways. |
讓我們用有節奏的方式歌頌他們。 |
|
Lists, like rows of open doors, |
清單就像一排排敞開的門, |
|
Mutable wonders, holding many scores. |
變幻莫測的奇蹟,蘊藏著許多分數。 |
|
Append and pop, insert and slice, |
添加和彈出,插入和切片, |
|
Dynamic arrays, oh so nice! |
動態數組,太棒了! |
|
Tuples, like frozen, ordered lines, |
元組就像凍結的、有序的線, |
|
Immutable treasures, where sequence shines. |
永恆的寶藏,序列閃耀。 |
|
Packed and unpacked, with gentle ease, |
輕輕鬆鬆地打包拆包, |
|
A sturdy hold, if you please. |
穩固地支撐, 如你愿意 |
|
Dictionaries, like maps of old, |
字典就像古老的地圖, |
|
Keys and values, stories told. |
關鍵和價值觀,講述的故事。 |
|
Lookups are swift, in hash tables grace, |
哈希表的優雅之處在於查找非常迅速, |
|
A keys true value, youll find its place. |
一把鑰匙的真正價值,你會找到它的位置。 |
|
Sets, like bags of unique things, |
套裝,例如裝有獨特物品的袋子, |
|
Where duplicates vanish, and order takes wings. |
重複消失,秩序飛揚。 |
|
Union and intersection, a logics delight, |
並集與交集,是邏輯的樂趣, |
|
For distinct elements, shining bright. |
因獨特的元素而熠熠生輝。 |
|
Strings, like ribbons of words so fine, |
弦,像細密的字絲帶, |
|
Immutable sequences, where characters align. |
不可變序列,字元對齊。 |
|
Slicing and searching, a texts sweet song, |
切片和搜索,一首甜美的歌曲, |
|
In Pythons language, they cant go wrong. |
在 Python 語言中,它們不會出錯。 |
|
From lists to sets, and tuples too, |
從列表到集合,還有元組, |
|
Dictionaries wisdom, shining through. |
字典智慧,熠熠生輝。 |
|
Strings that weave, a textual art, |
編織的弦,一種文字藝術, |
|
These data structures, play a vital part. |
這些資料結構起著至關重要的作用。 |
限會員,要發表迴響,請先登入


