Main Topic: ring a bell
本日主題:聽起來耳熟/想起什麼事 (請看內文,會更清楚喔!!!)
"Ring a bell" means to sound familiar. Does it ring a bell to you after you see the picture? You used to bully your friend badly. What a bad egg of you!
"Ring a bell" 意指聽起來熟悉。 Does it ring a bell to you,在你看完照片之後。你以前霸凌你的朋友。你根本就是個壞蛋。
我們一起學"ring a bell" 吧。當你聽到一個鐘響,可能會讓你想起某件事情。因此當人家說"Does it ring a bell to you," 這句話就是說"有沒有讓你想起什麼"? Please check picture.1
Situations you can use "Ring a Bell"
1. This name does not ring a bell with me.
1. 這個名字對我來說並沒有ring a bell。
2. I am sorry. It doesn’t ring a bell. If you don’t mind, please explain again.
2. 不好意思。它並沒有ring a bell。如果你不介意的話,請你再解釋一次。它並沒有ring a bell。
3. You see the picture now. Does it ring a bell to you?
3. 現在你看到照片了。對你來說有ring a bell嗎?
No Chinese Interference - Ring a Bell