Main Topic: call it even
本日主題: 扯平 (請看內文,會更清楚喔!!!)
"Call it even" means to consider a situation or exchange as being equal. You bought me soda, and I treated you to have some snacks. Let’s call it even.
"Call it even"的意思是扯平。你請我喝汽水,我請你吃些點心。我們就call it even。
來了解一下"call it even", 讓我們從字面上的意思開始。"Even" 在數字上就是2、4、6等偶數。這些偶數們在分成兩組的情境下都是互不虧欠的。因此,當你幫我一些忙,我也會想要為你做些什麼來call it even。 從那時開始,我們彼此並不相欠了。Please check picture.1
Situations you can use "Call It Even"
1. You broke my glass, and you need to pay me 2000 dollars. We will call it even.
1. 你打破了玻璃,你只要付我2000元。我們就call it even。
2. If you say sorry to me now. I will call it even.
2. 如果你現在就跟我道歉。我就call it even。
3. I think this hug means calling it even.
3. 我認為這個擁抱的意思就是calling it even.
No Chinese Interference - Call It Even