Contents ...
udn網路城邦
A Slap On The Wrist
2019/06/02 18:49
瀏覽1,677
迴響0
推薦0
引用0

Main Topic: a slap on the wrist

本日主題: 溫和的懲戒 (請看內文,會更清楚喔!!!)

 

"A slap on the wrist" means to punish mildly. In Taiwan, a lot of people think the punishment on those drunk drivers is a slap on the wrist which causes more people potentially get killed for no reason. 

"A slap on the wrist" 的意思是輕微的懲罰。在台灣很多人認為對於酒駕者的懲罰就像a slap on the wrist,這會讓更多人可能無辜的死於酒駕中。

To comprehend "a slap on the wrist", we should start with the meaning of "slap". "Slap" means a quick hit. Thus "a slap on the wrist" is a quick hit on the wrist as a punishment. Along with that, we use "a slap on the wrist" to mean a mild punishment. Please check picture.1

 

來了解 "a slap on the wrist",我們需要由"slap"的意思開始。 "Slap"是指快速的打一下。 因此"a slap on the wrist"就是在手腕上快速的打一下。所以我們後來用"a slap on the wrist"來形容一個不痛不癢的懲罰。 Please check picture.1
Picture.1 A Slap On The Wrist

Situations you can use "A Slap On The Wrist"

1. We should never always use a-slap-on-the-wrist punishment to educate kids that they ever learn lessons.

 

1. 我們應該別一昧的使用 a-slap-on-the-wrist的懲罰來教育孩子,這樣他們永遠學不到該學的東西。 

 

2. The punishment is a slap on the wrist so nobody really cares about making mistakes.

 

2. 這個懲罰是a slap on the wrist,所以沒有認真的在乎是否犯錯。

 

3. The first time making mistake, the punishment will be a slap on the wrist. However, the followings, you will be punished very harshly.

 

3. 第一次犯錯, 懲罰將會是a slap on the wrist。 然而若接下來仍然犯錯,你將會被嚴厲的懲罰。

 

No Chinese Interference - A Slap On The Wrist

全站分類:知識學習 考試升學
自訂分類:不分類
發表迴響

會員登入