Main Topic: shoot oneself in the foot
本日主題: 拿石頭砸自己的腳 (請看內文,會更清楚喔!!!)
"Shoot oneself in the foot" means to do or say something which causes problems for yourself. Without processing words while speaking, you have great chance of shooting yourself in the foot.
"Shoot oneself in the foot" 的意思是指當你說或是做一些事情後,為自己帶來麻煩。 當你在演說的時候,沒有想清楚你要說的內容,你很有可能shooting yourself in the foot。
Situations you can use "shoot oneself in the foot"
1. If he keeps talking, he will shoot himself in the foot.
1. 如果他繼續說下去,他便會shoot himself in the foot。
2. Yesterday I felt embrrassed after I shot myself in the foot.
2. 昨天我覺得蠻尷尬的,在我shot myself in the foot之後。
3. He always uses two different standards to judge things so he quite often shoots himself in the foot。
3. 他總是用兩套不同的標準來評論事情,所以他很常shoots himself in the foot。
No Chinese Interference - Shoot Oneself in the Foot